99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    我覺秋興逸,誰云秋興悲?

    出自 唐代 李白 的 《 秋日魯郡堯祠亭上宴別杜補闕范侍御

    譯文我覺得感懷秋日會使人放逸,誰卻說使人悲愁呢?

    注釋秋興:因秋起興。逸:安逸恬樂。

    賞析此句,詩人以獨特的視角,打破悲秋的傳統(tǒng),展現(xiàn)秋日的逸趣與雅致。詩句清新脫俗,格調(diào)高昂,彰顯出詩人灑脫樂觀的個性。

    • 秋日魯郡堯祠亭上宴別杜補闕范侍御
      李白 〔唐代〕
      我覺秋興逸,誰云秋興悲。
      山將落日去,水與晴空宜。
      魯酒白玉壺,送行駐金羈。
      歇鞍憩古木,解帶掛橫枝。
      歌鼓川上亭,曲度神飆吹。
      云歸碧海夕,雁沒青天時。
      相失各萬里,茫然空爾思。

    秋日魯郡堯祠亭上宴別杜補闕范侍御翻譯

    注釋
    ⑴魯郡,即兗州,在今山東曲阜、兗州一帶。堯祠,在河南道兗州瑕丘縣(今屬山東),約在今山東兗州縣東北。《元和郡縣志》:“堯祠,在縣東南七里,洙水之右?!倍叛a闕、范侍御,均 李白 友人,名字、生平不詳。補闕,是門下省屬官,掌管供奉、諷諫。侍御,御史臺屬官殿中侍御史、監(jiān)察御史之簡稱。
    ⑵秋興,因秋起興。逸,樂。
    ⑶將,帶的意思。宜,適合,協(xié)調(diào)。兩句意為:群山帶走了落日,綠水與藍天相映成趣。
    ⑷金羈,用金鑲制的馬絡(luò)頭。這里指馬。
    ⑸憩,休息。
    ⑹橫枝,橫生的樹枝。
    ⑺歌鼓,唱歌打鼓。川上亭,水上的亭子,指堯祠亭。曲度,曲調(diào)。 曹丕 《典論·論文》:“譬諸音樂,曲度雖均,節(jié)奏同檢?!边@里指音樂。神飆,疾風。兩句意為:我們在堯祠亭唱歌奏樂,樂聲宏亮猶如疾風響徹云霄。
    ⑻碧海,綠色的大海。沒,消逝。兩句意為:傍晚時分,白云飄向碧海,大雁飛越晴空。這是描述送別的時間和景色。
    ⑼相失,離散的意思。爾,指杜、范二人。兩句意為:分別后我們將相距萬里,只能迷惘的思念。
    白話譯文
    我覺得感懷秋日會使人放逸,誰卻說使人悲愁呢?斜陽遠落山外,晴空倒影水中。用玉壺裝上魯酒,為君送行請君暫且駐馬。把馬停放在古樹旁,解下錦帶掛在橫出的樹枝上面。水中堯祠亭歌鼓齊鳴,曲調(diào)悠揚遠飛云天。日暮時云靄漸退向天邊,大雁也消失在茫茫的青天中。我們?nèi)朔謩e相距萬里,茫然之中只有愁思種種。

    作者簡介

    李白 [唐代]

    李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。 更多

    古詩大全

    好86古詩詞網(wǎng)為您提供"我覺秋興逸,誰云秋興悲?"名句意思全解,"我覺秋興逸,誰云秋興悲?"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

    http://4000877588.com.cn/mingju_view_9b9bb843ac9b9bb8/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消