99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    青天蜀道難,紅葉吳江冷。

    出自 元代 張可久 的 《 普天樂·秋懷

    譯文蜀道之難難于上青天,紅葉滿山吳江凄冷。

    注釋青天蜀道:運用了李白《蜀道難》的典故。吳江:即松江,為太湖最大的支流。

    賞析此句化“蜀道之難難于上青天”和“楓落吳江冷”之句,烘托出詩人落寞凄清、無人賞識的蕭條境況。

    • 普天樂·秋懷
      張可久 〔元代〕
      為誰忙,莫非命。
      西風驛馬。
      落月書燈。
      青天蜀道難,紅葉吳江冷。
      兩字功名頻看鏡,不饒人白發(fā)星星。
      釣魚子陵,思莼季鷹,笑我飄零。

    普天樂·秋懷翻譯

    譯文
    究竟是為誰這樣辛苦奔波?莫非是命中注定。西風蕭瑟瘦馬顛簸,落月下書卷伴一盞昏燈。蜀道之難難于上青天,紅葉滿山吳江凄冷。為那兩字功名,歲月匆匆不饒人,鏡中人已白發(fā)頻添。垂釣的嚴光,思戀莼羹的季鷹,定會笑我飄零。

    注釋
    西風驛馬:指在蕭瑟西風中驅馬奔忙。
    吳江:即松江,為太湖最大的支流。
    釣魚子陵:指拒絕漢光武帝征召,隱居垂釣的嚴光。
    思莼季鷹:張翰,字季鷹。翰因見秋風起,乃思吳中菰菜.莼羹.鱸魚膾,曰:人生貴得適志,何能羈宦數千里以要名爵乎!遂命駕而歸。

    普天樂·秋懷譯文及注釋

    譯文
    究竟是為誰這樣辛苦奔波?莫非是命中注定。西風蕭瑟瘦馬顛簸,落月下書卷伴一盞昏燈。蜀道之難難于上青天,紅葉滿山吳江凄冷。為那兩字功名,歲月匆匆不饒人,鏡中人已白發(fā)頻添。垂釣的嚴光,思戀莼羹的季鷹,定會笑我飄零。

    注釋
    ⑴西風驛馬:指在蕭瑟西風中驅馬奔忙。
    ⑵吳江:即松江,為太湖最大的支流。
    ⑶釣魚子陵:指拒絕漢光武帝征召隱居垂釣的嚴光。
    思莼季鷹:張翰,字季鷹。翰因見秋風起,乃思吳中菰菜.莼羹.鱸魚膾,曰:人生貴得適志,何能羈宦數千里以要名爵乎!遂命駕而歸。

    普天樂·秋懷簡析

    張可久是一個始終沉抑下僚、不能施展抱負的失意者,這首《普天樂·秋懷》就是他自覺歲月銷磨而功名難遂的悲嘆。
    這篇作品講究格律、辭藻,用典較多,文詞工巧婉約,頗能體現(xiàn)“小山樂府”的特色。

    作者簡介

    張可久 [元代]

    張可久(約1270~1348以后)字小山(一說名伯遠,字可久,號小山)(《堯山堂外紀》);一說名張可久肖像(林晉生作)可久,字伯遠,號小山(《詞綜》);又一說字仲遠,號小山(《四庫全書總目提要》),慶元(治所在今浙江寧波鄞縣)人,元朝重要散曲家,劇作家,與喬吉并稱“雙壁”,與張養(yǎng)浩合為“二張”。 更多

    古詩大全

    好86古詩詞網為您提供"青天蜀道難,紅葉吳江冷。"名句意思全解,"青天蜀道難,紅葉吳江冷。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!

    http://4000877588.com.cn/mingju_view_9b9bab43ac9b9bab/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消