譯文我感覺我就像湖岸積雪之中的一叢梅花綻放了,又感覺我像百草一樣從春天泥土里萌生。
注釋百草:指各種草類。
賞析詩人在岳陽受到裴使君溫暖的款待,所以得到了精神和物質(zhì)上的安慰,故又“雪岸叢梅發(fā),春泥百草生”之感。
陪裴使君登岳陽樓譯文
云霧跟寬闊的湖面融為一體,傍晚落日照耀著獨自聳立的高樓。
主人待我就像當年陳蕃對徐孺子的禮儀一樣,徐孺下陳蕃之榻。那么我就只有勉力賦詩,來唱和才如謝眺一樣的主人。
岸邊的積雪尚未完全融化,一叢叢梅花正盛開,但春天已然來到,百草正待破土而出。
我要違背漁夫勸我歸隱,隨波逐流的告誡,從今以后我要向大鵬一樣向南高飛。
陪裴使君登岳陽樓翻譯
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"雪岸叢梅發(fā),春泥百草生。"名句意思全解,"雪岸叢梅發(fā),春泥百草生。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://4000877588.com.cn/mingju_view_9b9a4f43ac9b9a4f/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com