譯文九月九日眺望那故鄉(xiāng)的山川,鄉(xiāng)思?xì)w心飛越那隱約的風(fēng)煙。
注釋九月九日:即重陽(yáng)節(jié)。眺:望,往遠(yuǎn)處看。積風(fēng)煙:極言山川阻隔,風(fēng)煙彌漫。
賞析此句描寫了游子在重陽(yáng)佳節(jié)的望鄉(xiāng)動(dòng)態(tài),詩(shī)人將這種“歸心歸望”的情懷,寄寓在“風(fēng)煙”中,一個(gè)“積”字很有分量,道出了歸心歸望的程度。
九月九日登玄武山譯文
九月九日登高眺望山川,歸心思?xì)w煙霧積聚不散。
在異鄉(xiāng)共同喝著花酒,看見(jiàn)鴻雁天上南來(lái),離家萬(wàn)里之客一同悲傷。
九月九日登玄武山翻譯
九月九日登玄武山簡(jiǎn)析
與王勃詩(shī)同席而作。人意北歸,鴻雁偏又南飛,不正加重人們的情感?祈福的花酒正用來(lái)澆愁。
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"九月九日眺山川,歸心歸望積風(fēng)煙。"名句意思全解,"九月九日眺山川,歸心歸望積風(fēng)煙。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://4000877588.com.cn/mingju_view_9b99dd43ac9b99dd/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com