菩薩蠻·越梅半拆輕寒里翻譯
菩薩蠻·越梅半拆輕寒里譯文及注釋
⑴越梅——嶺南梅花。此處非實(shí)指。
⑵半拆——花苞初開。拆:一作坼(chè徹):裂開。
⑶藍(lán)水——此處泛指碧藍(lán)的春水。
⑷游絲——蜘蛛等蟲類吐的絲縷,隨風(fēng)在空中飄游,游絲多出現(xiàn)在春天晴日??袢牵狠p狂地逗引風(fēng)吹。
⑸莎(suǎ梭)——莎草,多生于潮濕地。
菩薩蠻·越梅半拆輕寒里評(píng)析
這首詞寫的是閨婦早春見梅而相思的情景。
上片寫梅花在清寒之中,碧水之上,含苞待放的景象。用“冰清淡薄”來(lái)表現(xiàn)“寒”,用“杏梢紅”來(lái)表現(xiàn)“暖”,用“游絲狂惹風(fēng)”來(lái)點(diǎn)綴,全是一派早春氣色。
下片因景抒情。見階前碧草,留連夢(mèng)境,帶著離愁別緒,又逢早春寒梅。著一“又”字,表現(xiàn)離別經(jīng)年?!跋嗨茧y重陳”,意思是相思之情已陳述過(guò)多次,但這又有什么用呢?“重”字,頗見精神,況周頤評(píng):此詞“近于清言玉屑矣”!
作者簡(jiǎn)介
和凝(898-955年),五代時(shí)文學(xué)家、法醫(yī)學(xué)家。字成績(jī)。鄆州須昌(今山東東平)人。幼時(shí)穎敏好學(xué),十七歲舉明經(jīng),梁貞明二年(916)十九歲登進(jìn)士第。好文學(xué),長(zhǎng)于短歌艷曲。梁貞明二年(916)進(jìn)士。后唐時(shí)官至中書舍人,工部侍郎。后晉天福五年 (940)拜中書侍郎同中書門下平章事。入后漢,封魯國(guó)公。后周時(shí),贈(zèng)侍中。嘗取古今史傳所訟斷獄、辨雪冤枉等事,著為《疑獄集》兩卷(951年)。子和(山蒙)又增訂兩卷,合成四卷。 更多
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"越梅半拆輕寒里,冰清淡薄籠藍(lán)水。"名句意思全解,"越梅半拆輕寒里,冰清淡薄籠藍(lán)水。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://4000877588.com.cn/mingju_view_9b99a743ac9b99a7/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com