99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    相思無因見,悵望涼風前。

    出自 唐代 李白 的 《 折荷有贈

    譯文苦苦相思而相見無期,惆悵遙望在凄涼的秋風里。

    注釋相思:彼此想念,后多指男女相悅而無法接近所引起的想念。無因:沒有門徑,沒有辦法。涼風:秋風。

    賞析此句詩歌意境自然渾成,給人以強烈的藝術感染力,進一步抒發(fā)了相思之苦與惆悵無奈的悲哀情思。

    • 折荷有贈
      李白 〔唐代〕
      涉江玩秋水,愛此紅蕖鮮。
      攀荷弄其珠,蕩漾不成圓。
      佳人彩云里,欲贈隔遠天。
      相思無因見,悵望涼風前。

    折荷有贈翻譯

    譯文
    劃船到江中去蕩漾秋天的江水,更喜愛這荷花的鮮艷。
    撥弄那荷葉上為水珠,滾動著卻總不成圓。
    美好的佳人藏在彩云里,要想贈給她鮮花,又遠在天際。
    苦苦相思而相見無期,惆悵遙望在凄涼的秋風里。

    注釋
    涉:本義是步行渡水,這里有泛舟游歷之意。玩:賞玩、欣賞。秋水:秋天的江湖水,雨水。唐王勃《滕王閣序》:“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色?!?br />紅?。╭ú):荷花盛開的樣子。?。很睫?,荷花的別名。
    弄:有把玩、欣賞之意。
    蕩漾:水波微動。李白《夢游天姥吟留別》:“謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。”
    佳人:美女。宋玉《登徒子好色賦》:“天下之佳人,莫若楚國;楚國之麗者,莫若臣里;臣里之美者,莫若臣東家之子?!?br />遠天:遙遠的天宇,說明空間距離之遠。
    相似:彼此想念。后多指男女相悅而無法接近所引起的想念。漢蘇武《留別妻》詩:“生當復來歸,死當長相思?!睙o因:沒有門徑,沒有辦法。
    涼風:秋風?!抖Y記·月令》:“(孟秋之月)涼風至,白露降,寒蟬鳴?!崩畎住肚锼肌吩姡骸笆徣晦ゲ菽海S爾涼風吹?!?/p>

    折荷有贈譯文及注釋

    譯文
    秋水澄清,嬉戲江湄,紅荷鮮美。
    攀折一支碧綠荷葉,戲弄荷心水珠,蕩漾蕩漾,水珠不成圓。
    你遠在天上彩云中,想把蓮花贈送給我,太遠。
    相思卻不能想見,迎著寒冷的秋風惆悵地眺望遠方。

    注釋
    蕖:芙蕖。荷花的別名。紅?。ê苫ㄊ㈤_的樣子)。

    折荷有贈鑒賞

      此詩開頭說,湛藍的秋江一碧如洗,鮮紅嬌艷的芙蕖搖曳多情,亭亭玉立,嫵媚多姿,使人產生無限愛慕之情。伸手攀荷折蕖,欲贈“秋水伊人”。但遺憾的是,荷上晶瑩透亮的露聲勢浩大,在折攀的剎那間,顆顆瀉落,滴入水中,蕩漾逝去,“不成圓”三字,既是摹寫露珠落水之狀,又是一種暗示,隱寓詩人的失落之感,詩情在此暗中一轉,由歡愉轉為哀惻。第三句,詩人假設采用云之端有一個美麗的佳人,因為天隔一方,只能相思,無因相見,頓生欲求不能的憂思,詩人佇立在秋風之中,眼望秋江,內心無限惆悵悲涼!

      這是一首言志詩,表面上看是作者對一位佳人表達愛慕之情,但從作者的境遇就可知,這里用的手法與屈原將君王比作香草,美人的手法是相同的,這里作者也將自己的君王,或者說是自己的理想比作美人,自己不斷追求,但卻追求不到,想用蓮(諧音憐、戀)來表達自己的愛意,但卻終未能實現(xiàn),而用蓮表達此意的在古詩里很多,作者將它用在更深遠的意義上了。

    作者簡介

    李白 [唐代]

    李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。 更多

    古詩大全

    好86古詩詞網(wǎng)為您提供"相思無因見,悵望涼風前。"名句意思全解,"相思無因見,悵望涼風前。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!

    http://4000877588.com.cn/mingju_view_9b988a43ac9b988a/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消