出自 宋代 李清照 的 《 永遇樂(lè)·落日熔金 》
譯文渲染柳色的煙霧漸漸地濃郁,笛子還吹奏著《梅花落》的怨曲哀聲,究竟誰(shuí)能知道還有多少春意?
注釋吹梅笛怨:梅,指樂(lè)曲《梅花落》,用笛子吹奏此曲,其聲哀怨。
賞析此句描寫了初春之景:煙靄柳色,笛吹梅花,“幾許”是不定之詞,意常側(cè)重于少,說(shuō)明春意尚淺,符合元宵節(jié)正當(dāng)初春的季節(jié)特點(diǎn),也切合詞人此時(shí)的心情。
永遇樂(lè)·落日熔金翻譯
作者簡(jiǎn)介
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號(hào)易安居士,漢族,山東省濟(jì)南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語(yǔ)言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說(shuō),反對(duì)以作詩(shī)文之法作詞。能詩(shī),留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。 更多
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"染柳煙濃,吹梅笛怨,春意知幾許。"名句意思全解,"染柳煙濃,吹梅笛怨,春意知幾許。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://4000877588.com.cn/mingju_view_9b982b43ac9b982b/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com