99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    云里帝城雙鳳闕,雨中春樹萬人家。

    出自 唐代 王維 的 《 奉和圣制從蓬萊向興慶閣道中留春雨中春望之作應制

    譯文帝城高聳入云的是鳳閣鳳樓,春雨潤澤千家樹木美不勝收。

    注釋雙鳳闕:漢代建章宮有鳳闕,這里泛指皇宮中的樓觀。闕:宮門前的望樓。

    賞析此句給人一種高峰突起、耳目為之聳動的感覺,描繪出一幅帶著立體感的春雨長安圖。

    奉和圣制從蓬萊向興慶閣道中留春雨中春望之作應制翻譯

    注釋
    圣制:皇帝寫的詩;蓬萊:宮名,謂大明宮;興慶:興慶宮,唐玄宗為諸王時以舊宅改建; 唐代 宮城位于長安東北,而大明宮又位于宮城東北。興慶宮在宮城東南角。閣道:謂大明宮入曲江芙蓉園的復道。應制:指應皇帝之命而作。
    渭水:即渭河,黃河最大支流,在陜西中部。
    秦塞:謂長安城郊,古為秦地。塞:一作“甸”。這一帶古時本為秦地。
    黃山:黃麓山,在今陜西興平縣北。
    漢宮:也指唐宮。
    鑾輿(luányú):皇帝的乘輿。
    迥出:遠出。
    千門:指宮內(nèi)的重重門戶。此句意謂鑾輿穿過垂柳夾道的重重宮門而出。
    上苑:泛指皇家的園林。
    雙鳳闕:指大明宮含元殿前東西兩側的翔鸞、棲鳳二闕。闕:宮門前的望樓。
    陽氣:指春氣。
    行時令:謂行迎春之禮。
    宸(chén)游:指皇帝出游。宸:北辰所居,借指皇帝居處,后又引伸為帝王的代稱。
    物華:美好的景物。后兩句意謂,皇帝本為乘此順應時令,隨陽氣而宣導萬物,并非只為賞玩美景。
    白話譯文
    彎彎曲曲的渭水縈抱著秦塞,河邊的黃山盤繞舊日的漢宮。
    天子的車駕行走在半空中,遠遠高出宮門的柳叢。
    從閣道上回身望去,御苑里繁花姹紫嫣紅。
    云霧彌漫,一切都顯得縹緲,獨有帝城有一雙鳳闕高聳突兀。
    春雨綿綿,樹色蔥蘢,掩映著千家萬戶。
    天子出行并不是為了賞玩景物,乘著陽氣要把農(nóng)事的政令傳布。

    作者簡介

    王維 [唐代]

    王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。 更多

    古詩大全

    好86古詩詞網(wǎng)為您提供"云里帝城雙鳳闕,雨中春樹萬人家。"名句意思全解,"云里帝城雙鳳闕,雨中春樹萬人家。"賞析等相關內(nèi)容,希望對您有所幫助!

    http://4000877588.com.cn/mingju_view_9b981843ac9b9818/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消