99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    蓮花蓮葉柳塘西,疏雨疏風(fēng)斜照低。

    出自 明代 王夫之 的 《 雨余小步

    譯文柳塘西處,蓮葉田田,蓮花清麗,風(fēng)輕雨疏,夕陽西斜。

    注釋疏:少、疏的樣子。

    賞析此句描寫出雨后蓮塘的美麗景象,兩個“蓮”字連用,具有音韻之美,流露出詩人對美景的喜愛,又通過寫風(fēng)輕雨疏、夕陽西斜的景象,渲染出春雨初霽之時明麗、清新的氛圍。

    • 雨余小步
      王夫之 〔明代〕
      蓮花蓮葉柳塘西,疏雨疏風(fēng)斜照低。
      竹籜冠輕容雪鬢,桃枝杖滑困春泥。
      垂虹疑飲雙溪水,砌草新添一寸荑。
      不擬孤山閑放鶴,鵓鳩恰恰向人啼。

    雨余小步賞析

    “蓮花蓮葉柳塘西”,點明“小步”的地點,并描寫出雨后蓮塘的美麗景象,兩個“蓮”字連用,具有音韻之美,也暗示了對美景的喜愛?!笆栌晔栾L(fēng)斜照低”點明“小步”的時間,并通過對風(fēng)輕雨疏、夕陽西斜的景象,渲染出春雨初霽之時明麗、清新的氛圍。頷聯(lián)描寫作者頭戴竹籜冠、手柱桃枝杖被困春泥的情狀。頷聯(lián)選取了“垂虹”“砌草”等常見而富有特色的景物進(jìn)行描寫,細(xì)膩生動,情景交融。尾聯(lián)寫詩人為鵓鳩動聽的蹄叫打動,而不打算過孤山放鶴的隱逸生活,表達(dá)了自己對當(dāng)下生活的喜愛之情。

    雨余小步翻譯

    譯文
    柳塘西處,蓮葉田田,蓮花清麗,風(fēng)輕雨疏,夕陽西斜。
    花白的頭發(fā)上戴著竹籜冠,拄杖出行,又被困濕滑的春泥。
    彩虹倒映在水中,仿佛在飲溪水,路邊的茅草也新長出了嫩芽。
    此時鵓鳩正在動聽地歌唱,我已不打算再去過孤山放鶴的隱逸生活了。

    注釋
    籜(tuò):竹筍的皮。
    荑(tí):茅草的嫩芽。

    作者簡介

    王夫之 [明代]

    王夫之(1619年10月7日-1692年2月18日),字而農(nóng),號姜齋、又號夕堂,湖廣衡州府衡陽縣(今湖南衡陽)人。他與顧炎武、黃宗羲并稱明清之際三大思想家。其著有《周易外傳》、《黃書》、《尚書引義》、《永歷實錄》、《春秋世論》、《噩夢》、《讀通鑒論》、《宋論》等書。王夫之自幼跟隨自己的父兄讀書,青年時期王夫之積極參加反清起義,晚年王夫之隱居于石船山,著書立傳,自署船山病叟、南岳遺民,學(xué)者遂稱之為船山先生。 更多

    古詩大全

    好86古詩詞網(wǎng)為您提供"蓮花蓮葉柳塘西,疏雨疏風(fēng)斜照低。"名句意思全解,"蓮花蓮葉柳塘西,疏雨疏風(fēng)斜照低。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

    http://4000877588.com.cn/mingju_view_9b979a43ac9b979a/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消