99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    白鳥朱荷引畫橈,垂楊影里見紅橋,欲尋往事已魂消。

    出自 清代 王士禎 的 《 浣溪沙·紅橋

    譯文白的鳥兒,紅的荷花,把我的畫船引導(dǎo);只見水里的垂楊影里,還有彎彎的紅橋;我想追尋這里有過的往事,卻禁不住已黯然魂消。

    注釋橈:船槳,此指船。紅橋:在江蘇揚州,明末建成。橋上朱欄數(shù)丈,周圍荷香柳色,為揚州一景。

    賞析這句詩描繪了白鳥朱荷、垂楊紅橋的美麗景象,卻透露出詩人對往事的追尋與失落。畫橈輕引,往事難尋,魂消之際,更顯詩人內(nèi)心的哀愁與無奈。

    • 浣溪沙·紅橋
      王士禎 〔清代〕
      白鳥朱荷引畫橈,垂楊影里見紅橋,欲尋往事已魂消。
      遙指平山山外路,斷鴻無數(shù)水迢迢,新愁分付廣陵潮。

    浣溪沙·紅橋賞析

    作者任揚州推官時,曾與友人修禊紅橋,經(jīng)常泛舟載酒于橋下。此詞除欣賞紅橋美景外,還寄托懷古傷今之情。詞中懷古之情寓于景物之中,情景交融,妙筆感人。

    浣溪沙·紅橋翻譯

    紅橋:在江蘇揚州,明末建成。橋上朱欄數(shù)丈,周圍荷香柳色,為揚州一景。
    一帶:形容水狀似帶。
    雷塘:在揚州城外,隋煬帝葬處。
    迷樓:隋煬帝在揚州所筑宮室,千門萬戶,曲折幽邃,人入之迷而不能出,因稱之迷宮。

    浣溪沙·紅橋譯文及注釋

    ①橈:船槳,此指船。
    ②平山:指平山堂,揚州游覽勝地。
    ③斷鴻:失群的孤雁。
    ④廣陵:即揚州。

    浣溪沙·紅橋評解

      此詞寫舟中觀看紅橋景色,抒發(fā)懷古之幽思。上片寫美景誘人。白鳥朱荷,碧波蕩漾,畫舫悠游,光艷照人。面對綠柳紅橋,不禁思緒萬千。回顧往事,怎不令人黯然消魂!下片借眼前景物,抒發(fā)感懷。放眼遠望,平山山外路漫漫,江潮洶涌水迢迢。無數(shù)失群孤雁,空中徘徊。這凄涼景色,勾起了無數(shù)新愁。無法排遣,只好付于廣陵潮水。通篇含蓄、有神韻。

    作者簡介

    王士禎 [清代]

    王士禎(1634—1711),原名王士禛,字子真、貽上,號阮亭,又號漁洋山人,人稱王漁洋,謚文簡。新城(今山東桓臺縣)人,常自稱濟南人,清初杰出詩人、學(xué)者、文學(xué)家。博學(xué)好古,能鑒別書、畫、鼎彝之屬,精金石篆刻,詩為一代宗匠,與朱彝尊并稱。書法高秀似晉人??滴鯐r繼錢謙益而主盟詩壇。論詩創(chuàng)神韻說。早年詩作清麗澄淡,中年以后轉(zhuǎn)為蒼勁。擅長各體,尤工七絕。但未能擺脫明七子摹古馀習(xí),時人誚之為“清秀李于麟”,然傳其衣缽者不少。好為筆記,有《池北偶談》、《古夫于亭雜錄》、《香祖筆記》等,然辨駁議論多錯愕、失當(dāng)。 更多

    古詩大全

    好86古詩詞網(wǎng)為您提供"白鳥朱荷引畫橈,垂楊影里見紅橋,欲尋往事已魂消。"名句意思全解,"白鳥朱荷引畫橈,垂楊影里見紅橋,欲尋往事已魂消。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

    http://4000877588.com.cn/mingju_view_9b979043ac9b9790/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消