譯文江上的帆船漸漸遠(yuǎn)去看不見(jiàn)了,夕陽(yáng)下只有長(zhǎng)江靜靜流淌著。
注釋空:空自,兀自。
賞析此句寫(xiě)江海碧波,帆船遠(yuǎn)行,一片疏闊寂寥之景,表現(xiàn)出作者內(nèi)心的寂寥與離愁,只是著墨較淡,留白無(wú)限。
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"云帆望遠(yuǎn)不相見(jiàn),日暮長(zhǎng)江空自流。"名句意思全解,"云帆望遠(yuǎn)不相見(jiàn),日暮長(zhǎng)江空自流。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://4000877588.com.cn/mingju_view_9b96f843ac9b96f8/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com