99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    馬蕭蕭,人去去,隴云愁。

    出自 五代 孫光憲 的 《 酒泉子·空磧無(wú)邊

    譯文馬兒不住地嘶鳴,征人一程程向遠(yuǎn)處走去,邊塞的云也因此悲愁。

    注釋蕭蕭:馬嘶聲。去去:一程又一程向遠(yuǎn)處走去。隴:泛指甘肅一帶,是古西北邊防要地。

    賞析此句描寫(xiě)了征人別離之情景,“隴云愁”用擬人的手法,將人物離別的愁賦予云,襯托出征人悲苦的心情。

    • 酒泉子·空磧無(wú)邊
      孫光憲 〔五代〕
      空磧無(wú)邊,萬(wàn)里陽(yáng)關(guān)道路。
      馬蕭蕭,人去去,隴云愁。
      香貂舊制戎衣窄,胡霜千里白。
      綺羅心,魂夢(mèng)隔,上高樓。

    酒泉子·空磧無(wú)邊翻譯

    【注釋】

    ①空磧(qì):空曠的大沙漠。
    ②陽(yáng)關(guān)道路:原指陽(yáng)關(guān)通往西北地區(qū)的大道,這里泛指通往邊塞的道路。
    ③蕭蕭:馬鳴聲。
    ④隴:隴山,古代防御吐蕃侵?jǐn)_的軍事要地。
    ⑤香貂戎衣:用貂皮縫制的戰(zhàn)袍。
    ⑥胡霜:胡地的寒霜。

    【評(píng)解】

    這首《酒泉子》抒寫(xiě)了征人懷鄉(xiāng)思親之情。上片寫(xiě)出征途中的愁苦。下片寫(xiě)征人對(duì)
    妻子的懷念。以征戍生活為題材,從一個(gè)側(cè)面反映了當(dāng)時(shí)的邊塞戰(zhàn)爭(zhēng)給人民帶來(lái)離苦。
    這種題材,在《花間集》中是罕見(jiàn)的。從藝術(shù)上看,全詞境界開(kāi)闊,于蒼涼之中又見(jiàn)纏
    綿之思。而兩地相思之情,同時(shí)見(jiàn)于筆端。
    深得言情之妙。

    【集評(píng)】

    湯顯祖評(píng)本《花間集》卷三:“三疊文之《出塞曲》,而長(zhǎng)短句之《吊古戰(zhàn)場(chǎng)文》
    也。再談,不禁酸鼻。”按:湯評(píng)雖不免推崇過(guò)高,但從“再讀,不禁酸鼻”的話來(lái)看,
    確實(shí)指出了這首詞的藝術(shù)感染力。
    《花間集注》:“綺羅”三句,承上香貂戎衣,言疇昔之盛,魂夢(mèng)空隔也。

    作者簡(jiǎn)介

    孫光憲 [五代]

    孫光憲(901-968),字孟文,自號(hào)葆光子,屬雞,出生在陵州貴平(今屬四川省仁壽縣東北的向家鄉(xiāng)貴坪村)。仕南平三世,累官荊南節(jié)度副使、朝議郎、檢校秘書(shū)少監(jiān),試御史中丞。入宋,為黃州刺史。太祖乾德六年卒?!端问贰肪硭陌巳?、《十國(guó)春秋》卷一○二有傳。孫光憲“性嗜經(jīng)籍,聚書(shū)凡數(shù)千卷?;蚴肿遭n寫(xiě),孜孜校讎,老而不廢”。著有《北夢(mèng)瑣言》、《荊臺(tái)集》、《橘齋集》等,僅《北夢(mèng)瑣言》傳世。詞存八十四首,風(fēng)格與“花間”的浮艷、綺靡有所不同。劉毓盤(pán)輯入《唐五代宋遼金元名家詞集六十種》中,又有王國(guó)維緝《孫中丞詞》一卷。 更多

    古詩(shī)大全

    好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"馬蕭蕭,人去去,隴云愁。"名句意思全解,"馬蕭蕭,人去去,隴云愁。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

    http://4000877588.com.cn/mingju_view_9b96ab43ac9b96ab/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消