99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    疏林紅葉,芙蓉將謝,天然妝點秋屏列。

    出自 元代 薛昂夫 的 《 西湖雜詠·秋

    譯文深秋落木蕭蕭,紅葉飄飄,芙蓉花漸漸凋謝,周圍的群山,造化成了秋天的屏障,一重一重,千姿百態(tài)的呈現(xiàn)在我們面前。

    注釋秋屏:秋天的屏障。

    賞析此句描寫了西湖的秋景,渲染出深秋景色,稀疏的樹林,被秋霜染紅的楓葉,將要凋謝的木芙蓉,都是裝點秋景的可愛風景。

    • 西湖雜詠·秋
      薛昂夫 〔元代〕
      疏林紅葉,芙蓉將謝,天然妝點秋屏列。
      斷霞遮,夕陽斜,山腰閃出閑亭榭。
      分付畫船且慢者。
      歌,休唱徹;
      詩,乘興寫。

    西湖雜詠·秋譯文

      深秋來了,落木蕭蕭,原先茂密的樹林看上去變得稀疏了。但是,那山上的紅葉,還有那即將謝去的芙蓉,這時卻格外惹人喜愛。周圍的群山,造化成了秋天的屏障,一重一重,千姿百態(tài)的呈現(xiàn)在我們面前。晚霞被遮斷,夕陽斜照在山坡上,山腰間又忽然顯露出悠悠然的令人神往的亭榭。啊,多么美好的景色呵!畫船上的艄公,請你慢慢的劃,讓我再看看。唱歌的,請繼續(xù)唱,不要停下來。寫詩的,請乘著自己興致,盡情的寫吧,千萬不要停筆。

    西湖雜詠·秋賞析

      這首寫西湖秋景的小令,一開始渲染深秋景色,稀疏樹林,被秋霜染紅的楓葉,將要凋謝的木芙蓉。但是,作者要強調(diào)的,不是這蕭瑟的景象,而是天然裝點成的秋天特有的重重疊疊的山巒的可愛。深秋時節(jié),有的樹木雖然落葉,而不落葉的樹木依然翠綠,加上經(jīng)霜的紅葉,那秋山被點綴得何等斑斕,因而使人沒有絲毫傷感。接著寫晚霞映在山坡上,寫山腰間驀然露出的亭榭,晚霞前用一個“斷”字,亭榭前用一個“閃”字,這都使自然界的景象機趣盎然,活靈活現(xiàn),令人感到儀態(tài)萬方,千姿百態(tài)。在亭榭閃出后,又用一個“閑”字。一“閃”一“閑”,既驀然,又悠然,想象豐富,意境悠遠。作者薛昂夫是維吾爾族詩人,對漢文化造詣頗深。當時的評論者稱“其詩詞新嚴飄逸”(王德淵《薛昂夫詩集序》),就這首小令而言,也可見他的文字功夫非同一般。

    西湖雜詠·秋翻譯

    譯文
    深秋來了,落木蕭蕭,原先茂密的樹林看上去變得稀疏了。但是,那山上的紅葉,還有那即將謝去的芙蓉,這時卻格外惹人喜愛。周圍的群山,造化成了秋天的屏障,一重一重,千姿百態(tài)的呈現(xiàn)在我們面前。
    晚霞被遮斷,夕陽斜照在山坡上,山腰間又忽然顯露出悠悠然的令人神往的亭榭。
    啊,多么美好的景色呵!畫船上的艄公,請你慢慢的劃,讓我再看看。唱歌的,請繼續(xù)唱,不要停下來。寫詩的,請乘著自己興致,盡情的寫吧,千萬不要停筆。

    注釋
    秋屏:秋天的屏障。
    亭榭:亭閣臺榭。
    分付:囑咐;命令。

    作者簡介

    薛昂夫 [元代]

    薛昂夫(1267—1359) 元代散曲家?;佞X(即今維吾爾族)人。原名薛超吾,以第一字為姓。先世內(nèi)遷,居懷孟路(治所在今河南沁陽)。祖、父皆封覃國公。漢姓為馬,又字九皋,故亦稱馬昂夫、馬九皋。據(jù)趙孟頫《薛昂夫詩集序》(《松雪齋文集》),他曾執(zhí)弟子禮于劉辰翁(1234~1297)門下,約可推知他生年約在元初至元年間。歷官江西省令史,僉典瑞院事、太平路總管、衢州路總管等職。薛昂夫善篆書,有詩名,詩集已佚。詩作存于《皇元風雅后集》、《元詩選》等集中。 更多

    古詩大全

    好86古詩詞網(wǎng)為您提供"疏林紅葉,芙蓉將謝,天然妝點秋屏列。"名句意思全解,"疏林紅葉,芙蓉將謝,天然妝點秋屏列。"賞析等相關內(nèi)容,希望對您有所幫助!

    http://4000877588.com.cn/mingju_view_9b942d43ac9b942d/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消