99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    門庭多落葉,慨然知已秋。

    出自 魏晉 陶淵明 的 《 酬劉柴桑

    譯文巷子里、庭院里到處都是樹木的落葉,看到落葉不禁發(fā)出感嘆,才知道原來已是金秋了。

    注釋門庭:閭里內(nèi)的院落。

    賞析此句簡短明快,清新淡雅,詩人在知與不知中感受生命的意趣,呈現(xiàn)出古樸淡雅的風(fēng)格。

    • 酬劉柴桑
      陶淵明 〔魏晉〕
      窮居寡人用,時忘四運(yùn)周。
      櫚庭多落葉,慨然知已秋。
      新葵郁北牖,嘉穟養(yǎng)南疇。
      今我不為樂,知有來歲不?
      命室攜童弱,良日登遠(yuǎn)游。

    酬劉柴桑賞析

      此詩與《和劉柴?!吩姰?dāng)作于同一年,即義熙十年(414),陶淵明五十歲。從詩意來看,《和劉柴?!纷饔诙褐?,而此詩作于秋天。

      詩中以隱居躬耕的自然樂趣和人生無常,及時行樂的道理來酬答劉柴桑,盡管其中帶有消極的思想,但在樸素純和之中,卻洋溢著田園生活的樂趣。

    酬劉柴桑翻譯

    注釋
    ⑴酬(chóu):答謝,酬答,這里是指以詩相答的意思。用詩歌贈答。
    ⑵劉柴桑:即劉程之,字仲思,曾為柴桑令,隱居廬山,自號遺民。
    ⑶窮居:偏僻之住處。
    ⑷人用:人事應(yīng)酬。
    ⑸四運(yùn):四時運(yùn)行。
    ⑹周:周而復(fù)始,循環(huán)。
    ⑺門庭:閭里內(nèi)的院落。門原作“櫚”,底本校曰“一作門”,今從之。
    ⑻葵(kuí):冬葵,一種蔬菜。
    ⑼郁(yù):繁盛貌。
    ⑽牖(yǒu):原作“墉”,城墻也,高墻也,于義稍遜。底本校日“一作牖”,今從之。和陶本亦作“牖”。
    ⑾穟(suì):同“穗”,稻子結(jié)的果實(shí)。
    ⑿疇(chóu):田地。
    ⒀不(fǒu):同“否”。
    ⒁室:妻室。
    ⒂童弱:子侄等。
    ⒃登遠(yuǎn)游:實(shí)現(xiàn)遠(yuǎn)游。
    白話譯文
    偏僻的居處少有人事應(yīng)酬之類的瑣事,有時竟忘記了一年四季的輪回變化。
    巷子里、庭院里到處都是樹木的落葉,看到落葉不禁發(fā)出感嘆,才知道原來已是金秋了。
    北墻下新生的冬葵生長得郁郁蔥蔥,田地里將要收割的稻子也金黃飽滿。
    如今我要及時享受快樂,因?yàn)椴恢烂髂甏藭r我是否還活在世上。
    吩咐妻子快帶上孩子們,乘這美好的時光我們一道去登高遠(yuǎn)游。

    作者簡介

    陶淵明 [魏晉]

    陶淵明(352或365年—427年),名潛,字淵明,又字元亮,自號“五柳先生”,私謚“靖節(jié)”,世稱靖節(jié)先生,潯陽柴桑人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩人、辭賦家。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人,被稱為“古今隱逸詩人之宗”,有《陶淵明集》。 更多

    古詩大全

    好86古詩詞網(wǎng)為您提供"門庭多落葉,慨然知已秋。"名句意思全解,"門庭多落葉,慨然知已秋。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

    http://4000877588.com.cn/mingju_view_9b941743ac9b9417/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消