譯文小池塘中,風(fēng)中的水草烈烈有聲,雨后的荷花散發(fā)著陣陣清香,彌漫整個(gè)庭院。這時(shí)候,又享用著投放在井里用冷水鎮(zhèn)的李子和瓜,像冰雪一樣清涼舒爽!
注釋獵獵:風(fēng)的聲音。
賞析此句語(yǔ)言清麗,描繪了一幅頗有風(fēng)致的夏令特色的仕女圖,別有情趣。
憶王孫·夏詞賞析
李重元的《憶王孫》原來(lái)是有春、夏、秋、冬四季詞的,都是以女子的口吻述說(shuō)四季景色,抒發(fā)相應(yīng)的情感。這一首夏詞,先寫(xiě)小池塘里,風(fēng)中的水草獵獵有聲,雨后的荷花更散發(fā)出沁人的芬芳,使得滿院都是荷花的香味。炎熱的夏季,難得的雨后清爽。這時(shí)候,又享用著投放在井里用冷水鎮(zhèn)的李子和瓜,真象冰雪一樣涼??!竹制的方床(大床、雙人床)上,誰(shuí)還有心思去拿針線(慵拈:,懶拿)做女工呢?沒(méi)了汗,有了倦,美美地睡上一個(gè)午覺(jué),應(yīng)該是很愜意的事情??!
小令雖短,卻勾畫(huà)出一幅具有夏令特色的仕女圖,別有情趣。
憶王孫·夏詞翻譯
譯文
小池塘中,風(fēng)中的水草烈烈有聲,雨后的荷花散發(fā)著陣陣清香,彌漫整個(gè)庭院。這時(shí)候,又享用著投放在井里用冷水鎮(zhèn)的李子和瓜,像冰雪一樣清涼舒爽!躺在竹制的方床上,誰(shuí)還有心思去拿針線做女工呢?只想美美的睡一個(gè)午覺(jué)啊!
注釋
獵獵:風(fēng)的聲音。
慵拈(yōng niān):懶拿。
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"風(fēng)蒲獵獵小池塘,過(guò)雨荷花滿院香,沉李浮瓜冰雪涼。"名句意思全解,"風(fēng)蒲獵獵小池塘,過(guò)雨荷花滿院香,沉李浮瓜冰雪涼。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://4000877588.com.cn/mingju_view_9b931d43ac9b931d/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com