99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    當(dāng)年不肯嫁春風(fēng),無端卻被秋風(fēng)誤。

    出自 宋代 賀鑄 的 《 踏莎行·楊柳回塘

    譯文當(dāng)年不肯在春天肆意盛放,如今只能在秋風(fēng)中受盡凄涼。

    注釋無端:指沒有來由。

    賞析詞人以美女之不肯輕易嫁人比賢士之不肯隨便出仕,體現(xiàn)賢士耽誤了建立功業(yè)的機(jī)會(huì)的痛苦,借以抒發(fā)才士淪落不遇的感慨,表現(xiàn)出詞人出淤泥而不染的高潔志向。

    • 踏莎行·楊柳回塘
      賀鑄 〔宋代〕
      楊柳回塘,鴛鴦別浦。
      綠萍漲斷蓮舟路。
      斷無蜂蝶慕幽香,紅衣脫盡芳心苦。
      返照迎潮,行云帶雨。
      依依似與騷人語。
      當(dāng)年不肯嫁春風(fēng),無端卻被秋風(fēng)誤。

    踏莎行·楊柳回塘翻譯

    注釋
    踏莎行:詞牌名。又名《柳長(zhǎng)春》《喜朝天》等。雙調(diào)五十八字,仄韻。又有《轉(zhuǎn)調(diào)踏莎行》,雙調(diào)六十四字或六十六字,仄韻。
    回塘:環(huán)曲的水塘。
    別浦:江河的支流入水口。
    綠萍漲斷蓮舟路:這句話是說,水面布滿了綠萍,采蓮船難以前行。蓮舟,采蓮的船。
    紅衣脫盡芳心苦:紅衣,形容荷花的紅色花瓣。芳心苦,指蓮心有苦味。以上兩句說,雖然荷花散發(fā)出清香,可是蜂蝶都斷然不來,它只得在秋光中獨(dú)自憔悴。
    返照:夕陽的回光。
    潮:指晚潮。
    行云:流動(dòng)的云。
    依依:形容荷花隨風(fēng)搖擺的樣子。
    騷人:詩人。
    不肯嫁春風(fēng):語出 韓偓 《寄恨》詩:“蓮花不肯嫁春風(fēng)?!?張先 在《一叢花》詞里寫道:“沉恨細(xì)思,不如桃杏,猶解嫁東風(fēng)?!?賀鑄 是把荷花來和桃杏隱隱對(duì)比。以上兩句寫荷花有“美人遲暮”之感。
    白話譯文
    楊柳圍繞著曲折的池塘,偏僻的水渠旁,又厚又密的浮萍,擋住了采蓮的姑娘。沒有蜜蜂和蝴蝶,來傾慕我幽幽的芳香。荷花漸漸地衰老,結(jié)一顆芳心苦澀。
    潮水帶著夕陽,涌進(jìn)荷塘,行云夾著雨點(diǎn),無情地打在荷花上。隨風(fēng)搖曳的她呀,像是向騷人訴說哀腸:當(dāng)年不肯在春天開放,如今卻在無端地在秋風(fēng)中受盡凄涼。

    作者簡(jiǎn)介

    賀鑄 [宋代]

    賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號(hào)慶湖遺老。漢族,衛(wèi)州(今河南衛(wèi)輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠(yuǎn)祖本居山陰,是唐賀知章后裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號(hào)慶湖遺老。 更多

    古詩大全

    好86古詩詞網(wǎng)為您提供"當(dāng)年不肯嫁春風(fēng),無端卻被秋風(fēng)誤。"名句意思全解,"當(dāng)年不肯嫁春風(fēng),無端卻被秋風(fēng)誤。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

    http://4000877588.com.cn/mingju_view_9b92e743ac9b92e7/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消