譯文窗戶間熟透的梅子已經(jīng)掉落滿地,墻下的竹筍已茂密成林。
注釋蒂:花、葉或瓜、果與枝莖連結(jié)的部分。
賞析此句語(yǔ)意清新自然,詩(shī)人用過(guò)對(duì)初夏時(shí)節(jié)梅子熟了、竹筍高了的細(xì)節(jié)描寫(xiě),表達(dá)出對(duì)夏日久雨初晴的喜悅之情。
喜晴賞析
范成大喜歡在窗前種梅樹(shù),夏可嘗青梅,冬可賞梅花。這首詩(shī)大概[意思是說(shuō)窗前的梅子熟落蒂了,墻角下的竹筍也長(zhǎng)成了林。整天下雨都不知道春天已經(jīng)結(jié)束了,天一晴才發(fā)現(xiàn)原來(lái)已到深夏。
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"窗間梅熟落蒂,墻下筍成出林。"名句意思全解,"窗間梅熟落蒂,墻下筍成出林。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://4000877588.com.cn/mingju_view_9b926343ac9b9263/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com