譯文一日不見(jiàn)她,心中牽念得像是要發(fā)狂一般。
注釋思之如狂:想念一個(gè)人到了神態(tài)失常、無(wú)法自制的地步。
賞析此句言淺意深,流暢明亮,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)戀人的無(wú)限傾慕和熱烈追求。
作者簡(jiǎn)介
司馬相如(約公元前179年—前118年),字長(zhǎng)卿,漢族,巴郡安漢縣(今四川省南充市蓬安縣)人,一說(shuō)蜀郡(今四川成都)人。西漢大辭賦家。司馬相如是中國(guó)文化史文學(xué)史上杰出的代表,是西漢盛世漢武帝時(shí)期偉大的文學(xué)家、杰出的政治家。景帝時(shí)為武騎常侍,因病免。工辭賦,其代表作品為《子虛賦》。作品詞藻富麗,結(jié)構(gòu)宏大,使他成為漢賦的代表作家,后人稱(chēng)之為賦圣和“辭宗”。他與卓文君的愛(ài)情故事也廣為流傳。魯迅的《漢文學(xué)史綱要》中還把二人放在一個(gè)專(zhuān)節(jié)里加以評(píng)述,指出:“武帝時(shí)文人,賦莫若司馬相如,文莫若司馬遷?!? 更多
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"一日不見(jiàn)兮,思之如狂。"名句意思全解,"一日不見(jiàn)兮,思之如狂。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://4000877588.com.cn/mingju_view_9b91d343ac9b91d3/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com