99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。

    出自 清代 納蘭性德 的 《 長相思·山一程

    譯文跋山涉水走過一程又一程,將士們馬不停蹄地向著山海關進發(fā)。夜已經深了,千萬個帳篷里都點起了燈。

    注釋程:道路、路程,山一程、水一程,即山長水遠。榆關:即今山海關,在今河北秦皇島東北。那畔:即山海關的另一邊,指身處關外。千帳燈:皇帝出巡臨時住宿的行帳的燈火。

    賞析此句寫出旅程的艱難曲折,遙遠漫長,表達了詩人對故鄉(xiāng)的深深依戀和懷念,在豪邁的詞句中寓寄了詞人無限的鄉(xiāng)愁。

    • 長相思·山一程
      納蘭性德 〔清代〕
      山一程,水一程,身向榆關那畔行。
      夜深千帳燈。
      風一更,雪一更,聒碎鄉(xiāng)心夢不成。
      故園無此聲。

    長相思·山一程創(chuàng)作背景

      康熙二十年,三潘之亂平定。翌年三月,玄燁出山海關至盛京告祭祖陵,納蘭性德扈從。詞人由京城(北京)赴關外盛京(沈陽)途中,出關時冰雪未銷,千山萬水,對于生于關內,長于京城的性德而言,一切都是那么荒涼,那么寂寞,于是不由人思念親人朋友,作者有感而發(fā),填下這首《長相思》。改詞抒寫詞人羈旅關外,思念故鄉(xiāng)的情懷,柔婉纏綿中見慷慨沉雄。整首詞無一句寫思鄉(xiāng),卻句句滲透著對家鄉(xiāng)的思念。

    長相思·山一程翻譯

    注釋
    ⑴長相思。唐教坊曲,雙翅小令。又名《雙紅豆》。
    ⑵程:道路、路程,山一程、水一程,即山長水遠。
    ⑶榆關:即今山海關,在今河北秦皇島東北;那畔:即山海關的另一邊,指身處關外。
    ⑷千帳燈:皇帝出巡臨時住宿的行帳的燈火。千帳言軍營之多。
    ⑸更:舊時一夜分五更,每更大約兩小時。風一更、雪一更,即言整夜風雪交加也。
    ⑹聒(guō):聲音嘈雜,這里指風雪聲。
    ⑺故園:故鄉(xiāng),這里指北京;此聲:指風雪交加的聲音。
    白話譯文
    將士們不辭辛苦地跋山涉水,馬不停蹄地向著山海關進發(fā)。夜已經深了,千萬個帳篷里都點起了燈。
    外面正刮著風、下著雪,驚醒了睡夢中的將士們,勾起了他們對故鄉(xiāng)的思念,故鄉(xiāng)是多么的溫暖寧靜呀,哪有這般狂風呼嘯、雪花亂舞的聒噪之聲。

    長相思·山一程譯文及注釋

    譯文
      我扈駕赴遼東巡視,隨行的千軍萬馬一路跋山涉水,浩浩蕩蕩,向山海關進發(fā)。入夜,營帳中燈火輝煌,宏偉壯麗。夜已深,帳篷外風雪交加,陣陣風雪聲攪得人無法入睡。作者思鄉(xiāng)心切,孤單落寞,不由得生出怨惱之意:家鄉(xiāng)怎么沒有這么煩亂的聲音呢?(“故園無此聲”看似無理實則有理,故園豈無風雪?但同樣的寒霄風雪之聲,在家中聽與在異鄉(xiāng)聽,自然會有不同的感受。)

    注釋
    走過一條條山路,走過一條條水路,正向榆關那邊走去。夜深了,人們在帳篷里點燈。晚上又刮風又下雪,聲音嘈雜打碎了思鄉(xiāng)的夢,家鄉(xiāng)沒有這樣的聲音。
    【程】道路、路程,山一程、水一程,即山長水遠。
    【榆關】即今山海關,在今河北秦皇島東北。
    【那畔】即山海關的另一邊,指身處關外。
    【帳】軍營的帳篷,千帳言軍營之多。
    【更】舊時一夜分五更,每更大約兩小時。風一更、雪一更,即言整夜風雪交加也。
    【聒(guō)】聲音嘈雜,這里指風雪聲。
    【故園】故鄉(xiāng),這里指北京。
    【此聲】指風雪交加的聲音。

    長相思·山一程鑒賞

      清初詞人于小令每多新創(chuàng)意境。這首《長相思》以具體的時空推移過程,及視聽感受,既表現景象的宏闊觀感,更抒露著情思深苦的綿長心境,是即小見大的佳作。

      上片在“一程”又“一程”的復疊吟哦中,展示出與家園的空間阻隔不斷地隨著時間的推移而嚴重增大,空間感與鄉(xiāng)情構成尖銳沖突。正在這種行進方向和心緒逆反背離中駐營夜宿,“夜深千帳燈”,似是壯偉景觀,實乃情心深苦之寫。白日行軍,跋涉山水,到夜深時仍燈火通明,難入夢鄉(xiāng),這是因思鄉(xiāng)而失眠。于是轉入下片鄉(xiāng)情思戀之筆。

      “一更”又“一更”的重疊復沓,于聽風聽雪的感覺中推移著時間過程,時間感知于鄉(xiāng)情的空間阻隔而心煩意亂,怨夜太長。說“聒碎鄉(xiāng)心夢不成”,其實是作者鄉(xiāng)心聒碎夢難成,情苦不寐,只覺得風聲雪聲,聲聲扣擊入心窩,難以承受。在“鄉(xiāng)園”時是不會有這種令人痛苦的聲響的。將主觀因素推諉客觀,語似平淡,意更深沉。此類遷怒歸咎于風雪聲寫法,心理情態(tài)能充分表現出來??此茻o理,反見情癡,愈是無理之怨,其怨愈顯沉重。疊句和數字“一”、“千”的運用強化著視、聽覺感受中的焦慮,怨懟,幽苦,亦是此詞值得辨味的佳處。納蘭性德身為一等侍衛(wèi),卻極厭煩“扈從”公差,于是構成傳統羈旅題材的又一種類型。

    作者簡介

    納蘭性德 [清代]

    納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也占有光彩奪目的一席。他生活于滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創(chuàng)作呈現出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變?!备挥谝饩?,是其眾多代表作之一。 更多

    古詩大全

    好86古詩詞網為您提供"山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。"名句意思全解,"山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!

    http://4000877588.com.cn/mingju_view_9b919a43ac9b919a/

    合作QQ:564591      聯系郵箱:kefu@hao86.com

    取消