99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計(jì)。

    出自 宋代 范仲淹 的 《 漁家傲·秋思

    譯文飲一杯濁酒,不由得想起萬里之外的親人,眼下戰(zhàn)事未平,功名未立,還不能早作歸計(jì)。

    注釋燕然未勒:指戰(zhàn)事未平,功名未立。燕然:即燕然山,今名杭愛山,在今蒙古國境內(nèi)。

    賞析詞人防守危城,天長日久,難免起鄉(xiāng)關(guān)之思,這“一杯”與“萬里”數(shù)字之間形成了懸殊的對比, 一杯濁酒,消不了濃重的鄉(xiāng)愁,造語雄渾有力,鄉(xiāng)愁皆因“燕然未勒歸無計(jì)”而產(chǎn)生。

    • 漁家傲·秋思
      范仲淹 〔宋代〕
      塞下秋來風(fēng)景異,衡陽雁去無留意。
      四面邊聲連角起,千嶂里,長煙落日孤城閉。
      濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計(jì)。
      羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。

    漁家傲·秋思翻譯

    注釋
    ①漁家傲:又名《吳門柳》、《忍辱仙人》、《荊溪詠》、《游仙關(guān)》。
    ②塞:邊界要塞之地,這里指西北邊疆。
    ③衡陽雁去:傳說秋天北雁南飛,至湖南衡陽回雁峰而止,不再南飛。
    ④邊聲:邊塞特有的聲音,如大風(fēng)、號角、羌笛、馬嘯的聲音。
    ⑤千嶂:綿延而峻峭的山峰;崇山峻嶺。
    ⑥燕然未勒:指戰(zhàn)事未平,功名未立。燕然:即燕然山,今名杭愛山,在今蒙古國境內(nèi)。據(jù)《后 漢書 ·竇憲傳》記載,東漢竇憲率兵追擊匈奴單于,去塞三千余里,登燕然山,刻石勒功而還。
    ⑦羌管:即羌笛,出自古代西部羌族的一種樂器。
    ⑧悠悠:形容聲音飄忽不定。
    ⑨寐:睡,不寐就是睡不著。
    作品譯文
    秋天到了,西北邊塞的風(fēng)光和江南不同。大雁又飛回衡陽了,一點(diǎn)也沒有停留之意。黃昏時(shí),軍中號角一吹,周圍的邊聲也隨之而起。層巒疊嶂里,暮靄沉沉,山銜落日,孤零零的城門緊閉。
    飲一杯濁酒,不由得想起萬里之外的家鄉(xiāng),未能像竇憲那樣戰(zhàn)勝敵人,刻石燕然,不能早作歸計(jì)。悠揚(yáng)的羌笛響起來了,天氣寒冷,霜雪滿地。夜深了,將士們都不能安睡:將軍為操持軍事,須發(fā)都變白了;戰(zhàn)士們久戍邊塞,也流下了傷時(shí)的眼淚。

    作者簡介

    范仲淹 [宋代]

    范仲淹(989-1052年),字希文,漢族,北宋著名的政治家、思想家、軍事家、文學(xué)家,世稱“范文正公”。范仲淹文學(xué)素養(yǎng)很高,寫有著名的《岳陽樓記》。 更多

    古詩大全

    好86古詩詞網(wǎng)為您提供"濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計(jì)。"名句意思全解,"濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計(jì)。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

    http://4000877588.com.cn/mingju_view_9b918b43ac9b918b/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消