99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    溪深難受雪,山凍不流云。

    出自 清代 洪升 的 《 雪望

    譯文山村的溪流由于水深,雪落下去就融化了;遠山好像被凍住了,山上的流云也凝結不動。

    注釋凍:凍結。

    賞析詩人采用虛實結合的手法,突出了“溪深”、“山凍”,緊扣一個“雪”字,描繪了一幅山村冬雪圖。

    • 雪望
      洪升 〔清代〕
      寒色孤村幕,悲風四野聞。
      溪深難受雪,山凍不流云。
      鷗鷺飛難辨,沙汀望莫分。
      野橋梅幾樹,并是白紛紛。

    雪望賞析

    這首冬雪詩,前四句首先交代時間:冬日的黃昏,地點:孤村;接著,從聽覺方面寫處處風聲急;繼而,采用虛實結合的手法,突出了“溪深”、“山凍”,緊扣一個“雪”字。后四句具體描繪雪景,以沙鷗與鷺鷥難以辨認,“汀”與“洲”不能區(qū)分來映襯大雪覆蓋大地的景象,突出“望”之特點?!耙皹颉眱删鋵憥字昝窐渲︻^上都是白梅與積雪,令人分不清哪是白梅哪是雪,與唐代詩人岑參的“忽如一夜春風來,干樹萬樹梨花開”(《白雪歌送武判官歸京》)有異曲同工之妙。此詩形象生動,清新別致,可謂詠雪詩中純屬描寫雪景之代表作。

    作者簡介

    洪升 [清代]

    洪升(1645~1704),清代戲曲作家、詩人。字昉思,號稗畦,又號稗村、南屏樵者。漢族,錢塘(今浙江杭州市)人。生于世宦之家,康熙七年(1668)北京國子監(jiān)肄業(yè),二十年均科舉不第,白衣終身。代表作《長生殿》歷經(jīng)十年,三易其稿,于康熙二十七年(1688)問世后引起社會轟動。次年因在孝懿皇后忌日演出《長生殿》,而被劾下獄,革去太學生籍,后離開北京返鄉(xiāng)。晚年歸錢塘,生活窮困潦倒。康熙四十三年,曹寅在南京排演全本《長生殿》,洪升應邀前去觀賞,事后在返回杭州途中,于烏鎮(zhèn)酒醉后失足落水而死。洪升與孔尚任并稱“南洪北孔”。 更多

    古詩大全

    好86古詩詞網(wǎng)為您提供"溪深難受雪,山凍不流云。"名句意思全解,"溪深難受雪,山凍不流云。"賞析等相關內(nèi)容,希望對您有所幫助!

    http://4000877588.com.cn/mingju_view_9b917243ac9b9172/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消