99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    登臨送目,正故國(guó)晚秋,天氣初肅。

    出自 宋代 王安石 的 《 桂枝香·金陵懷古

    譯文登山臨水,舉目望遠(yuǎn),故都金陵正是深秋,天氣已變得颯爽清涼。

    注釋登臨送目:登山臨水,舉目望遠(yuǎn)。故國(guó):舊時(shí)的都城,指金陵。

    賞析此句開門見(jiàn)山,點(diǎn)明時(shí)間、地點(diǎn),一個(gè)“正”字領(lǐng)起,一個(gè)“初”字吟味,一個(gè)“肅”字點(diǎn)醒,可見(jiàn)詞人的筆力遒舉,精神振斂。

    • 桂枝香·金陵懷古
      王安石 〔宋代〕
      登臨送目。
      正故國(guó)晚秋,天氣初肅。
      千里澄江似練,翠峰如簇。
      歸帆去棹殘陽(yáng)里,背西風(fēng)、酒旗斜矗。
      彩舟云淡,星河鷺起,畫圖難足。
      念往昔、繁華競(jìng)逐。
      嘆門外樓頭,悲恨相續(xù)。
      千古憑高,對(duì)此謾?quán)禈s辱。
      六朝舊事隨流水,但寒煙、芳草凝綠。
      至今商女,時(shí)時(shí)猶唱后庭遺曲。

    桂枝香·金陵懷古翻譯

    注釋
    ⑴桂枝香:詞牌名,又名“疏簾淡月”,首見(jiàn)于 王安石 此作。金陵:今江蘇南京。
    ⑵登臨送目:登山臨水,舉目望遠(yuǎn)。送目:遠(yuǎn)目,望遠(yuǎn)。
    ⑶故國(guó):即故都,舊時(shí)的都城。金陵為六朝故都,故稱故國(guó)。
    ⑷初肅:天氣剛開始蕭肅。肅,萎縮,肅殺,形容草木枯落,天氣寒而高爽。
    ⑸千里澄江似練:形容長(zhǎng)江像一匹長(zhǎng)長(zhǎng)的白絹。語(yǔ)出 謝朓 《晚登三山還望京邑》:“余霞散成綺,澄江靜如練?!背谓宄旱拈L(zhǎng)江。練,白色的絹。
    ⑹如簇:這里指群峰好像叢聚在一起。簇,叢聚。
    ⑺歸帆去棹(zhào):往來(lái)的船只。棹,劃船的一種工具,形似槳,也可引申為船。
    ⑻斜矗:斜插。矗,直立。
    ⑼“彩舟”兩句:意謂結(jié)彩的畫船行于薄霧迷離之中,猶在云內(nèi);華燈映水,繁星交輝,白鷺翩飛。這兩句轉(zhuǎn)寫秦淮河,“彩舟”系代人玩樂(lè)的河上之船,與江上“征帆去棹”的大船不同。又與下片“繁華”相接,釋為秦淮河較長(zhǎng)江為妥。星河,天河,這里指秦淮河。鷺,白鷺,一種水鳥。一說(shuō)指白鷺洲(長(zhǎng)江與秦淮河相匯之處的小洲)。
    ⑽畫圖難足:用圖畫也難以完美地表現(xiàn)它。難足:難以完美地表現(xiàn)出來(lái)。
    ⑾豪華競(jìng)逐:(六朝的達(dá)官貴人)爭(zhēng)著過(guò)豪華的生活。競(jìng)逐:競(jìng)相仿效追逐。
    ⑿門外樓頭:指南朝陳亡國(guó)慘劇。語(yǔ)出 杜牧 《臺(tái)城曲》:“門外韓擒虎,樓頭張麗華。”韓擒虎是隋朝開國(guó)大將,統(tǒng)兵伐陳,他已帶兵來(lái)到金陵朱雀門(南門)外,陳后主尚與他的寵妃張麗華于結(jié)綺閣上尋歡作樂(lè)。陳后主、張麗華被韓俘獲,陳亡于隋。門,指朱雀門。樓,指結(jié)綺閣。
    ⒀悲恨相續(xù):指六朝亡國(guó)的悲恨,接連不斷。
    ⒁憑高:登高。這是說(shuō)作者登上高處遠(yuǎn)望。
    ⒂謾?quán)禈s辱:空嘆歷朝興衰。榮:興盛。辱:滅亡。這是作者的感嘆。
    ⒃“六朝”兩句:意謂六朝的往事像流水般消逝了,如今只有寒煙籠罩衰草,凝成一片暗綠色,而繁華無(wú)存了。六朝:指三國(guó)吳、東晉、南朝宋、齊、梁、陳六個(gè)朝代。它們都建都金陵。
    ⒄商女:酒樓茶坊的歌女。
    ⒅后庭遺曲:指歌曲《玉樹后庭花》,傳為陳后主所作,其辭哀怨綺靡,后人將它看成亡國(guó)之音。最后三句化用杜牧《泊秦淮》“商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱《后庭花》”詩(shī)意。
    白話譯文
    我登上城樓放眼遠(yuǎn)望,故都金陵正是深秋,天氣已變得颯爽清涼。千里澄江宛如一條白練,青翠山峰像箭簇聳立前方。帆船在夕陽(yáng)往來(lái)穿梭,西風(fēng)起處,斜插的酒旗在小街飄揚(yáng)。畫船如同在淡云中浮游,白鷺好像在銀河里飛舞,丹青妙筆也難描畫這壯美風(fēng)光。
    遙想當(dāng)年,故都金陵何等繁盛堂皇??蓢@在朱雀門外結(jié)綺閣樓,六朝君主一個(gè)個(gè)地相繼敗亡。自古多少人在此登高懷古,無(wú)不對(duì)歷代榮辱喟嘆感傷。六朝舊事已隨流水消逝,剩下的只有寒煙慘淡、綠草衰黃。時(shí)至今日,商女們時(shí)時(shí)地還把《后庭花》遺曲吟唱。

    作者簡(jiǎn)介

    王安石 [宋代]

    王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號(hào)半山,謚文,封荊國(guó)公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區(qū)鄧家巷人),中國(guó)北宋著名政治家、思想家、文學(xué)家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽(yáng)修稱贊王安石:“翰林風(fēng)月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來(lái)誰(shuí)與子爭(zhēng)先?!眰魇牢募小锻跖R川集》、《臨川集拾遺》等。其詩(shī)文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長(zhǎng),且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩(shī)句莫過(guò)于《泊船瓜洲》中的“春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還?!? 更多

    古詩(shī)大全

    好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"登臨送目,正故國(guó)晚秋,天氣初肅。"名句意思全解,"登臨送目,正故國(guó)晚秋,天氣初肅。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

    http://4000877588.com.cn/mingju_view_9b908743ac9b9087/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消