99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    風(fēng)鳴兩岸葉,月照一孤舟。

    出自 唐代 孟浩然 的 《 宿桐廬江寄廣陵舊游

    譯文兩岸江風(fēng)吹得枝葉沙沙作響,月光如水映照江畔一葉孤舟。

    注釋孤舟:孤獨(dú)的船。

    賞析月光所照,惟滄江中之一葉孤舟,詩人塑造了一種深遠(yuǎn)清峭的意境,傳達(dá)出孤獨(dú)感和情緒的動蕩不寧。

    • 宿桐廬江寄廣陵舊游
      孟浩然 〔唐代〕
      山暝聽猿愁,滄江急夜流。
      風(fēng)鳴兩岸葉,月照一孤舟。
      建德非吾土,維揚(yáng)憶舊游。
      還將兩行淚,遙寄海西頭。

    宿桐廬江寄廣陵舊游翻譯

    注釋
    桐廬江:即桐江,在今浙江省桐廬縣境。廣陵:今江蘇省揚(yáng)州市。舊游:指故交。
    暝:指黃昏。
    滄江:指桐廬江。滄同“蒼”,因江色蒼青,故稱。
    建德:唐時郡名,今浙江省建德縣一帶。漢代,建德桐廬同屬富春縣。此外以建德代指桐廬。
    非吾土:不是我的故鄉(xiāng)。 王粲 《登樓賦》:“雖信美而非吾土兮,曾何足以少留?!?br/>維揚(yáng):揚(yáng)州的別稱。《洞書·禹貢》:“淮海維揚(yáng)州?!?br/>遙寄:遠(yuǎn)寄。海西頭:指揚(yáng)州。隋煬帝《泛龍舟歌》:“借問揚(yáng)州在何處,淮南江北海西頭?!币蚬艙P(yáng)州幅員遼闊,東臨大海,故稱。
    海西頭:指揚(yáng)州。古揚(yáng)州幅員廣闊,東濱大海,在海之西,故云。
    白話譯文
    山色昏暗,猿啼聲聲,聽來憂愁。夜色之中,大江急流,令人思?xì)w。
    晚風(fēng)吹來,兩岸樹葉蕭蕭;月光之下,一葉孤舟飄搖。
    建德不是我的家鄉(xiāng),遙想揚(yáng)州舊日友人。
    思鄉(xiāng)傷感,無可奈何,只能將兩行熱淚,遙寄到大海西頭。

    作者簡介

    孟浩然 [唐代]

    孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節(jié)義,喜濟(jì)人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。 更多

    古詩大全

    好86古詩詞網(wǎng)為您提供"風(fēng)鳴兩岸葉,月照一孤舟。"名句意思全解,"風(fēng)鳴兩岸葉,月照一孤舟。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

    http://4000877588.com.cn/mingju_view_9b905f43ac9b905f/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消