99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    白頭太守真愚甚,滿插茱萸望辟邪。

    出自 宋代 宋祁 的 《 九日置酒

    • 九日置酒
      宋祁 〔宋代〕
      秋晚佳辰重物華,高臺複帳駐鳴笳。
      邀歡任落風前帽,促飲爭吹酒上花。
      溪態(tài)澄明初畢雨,日痕清澹不成霞。
      白頭太守真愚甚,滿插茱萸望辟邪。

    九日置酒賞析

    宋祁晚年外放,歷知壽、陳、許、亳、成德、定、益、鄭等軍州。詩人平生喜賓客,好游宴,尚奢華,但他卻能以坦蕩的胸襟、豁達的態(tài)度,來對待宦海的沉浮,這首詩即作于一次宴會后。體現(xiàn)了詩人積極樂觀的精神面貌。

    九日置酒翻譯

    譯文
    我特別看重這晚秋九月九美好早晨的風物清嘉,命人在高臺上張起雙重帷幕,讓樂隊奏響動聽的琴瑟琵琶。
    尋求歡暢臺隨帽子在風中掉落,彼此勸酒爭吹杯里的菊花。
    雨后溪水的形態(tài)多么澄凈空明,初晴的淡淡日光不能映成彩霞。
    我這白頭太守真是過份癡愚,指望避邪把茱萸插滿了鬢發(fā)。

    注釋
    九日:農(nóng)歷九月初九重陽節(jié)。置酒:安排酒宴。
    物華:自然景物。
    復(fù)帳:雙重的帷帳。駐:駐留。鳴笳(ji?。悍褐缸鄻?。笳,胡笳,古管樂器名,漢時流行于西域一帶少數(shù)民族間,初卷蘆葉吹之,與樂器相和,后以竹為之。
    邀歡:尋求歡樂。落風前帽:用孟嘉事。《晉書·孟嘉傳》:“孟嘉為桓溫參軍,九月九日,溫宴龍山,僚佐畢集。······有風至,吹嘉帽墮地,嘉不覺之,……溫命孫盛作文嘲嘉?!?br />促飲:催人飲酒。酒上花:指菊花。南朝梁宗懔《荊楚歲時記》:“九月九日,佩茱萸、食餌,飲菊花酒。”
    溪態(tài):猶溪流。
    日痕:日光。
    白頭太守:作者自指。
    “滿插”句:古俗于九月九日重陽節(jié)佩帶茱萸,以祛邪避災(zāi)。茱萸,植物名,有山茱萸、吳茱萸、食茱萸三種,生于川谷,其味香烈。辟,同“避”。

    作者簡介

    宋祁 [宋代]

    宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。 更多

    古詩大全

    好86古詩詞網(wǎng)為您提供"白頭太守真愚甚,滿插茱萸望辟邪。"名句意思全解,"白頭太守真愚甚,滿插茱萸望辟邪。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

    http://4000877588.com.cn/mingju_view_9b875243ac9b8752/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消