99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    清明節(jié),雨晴天,得意正當(dāng)年。

    出自 唐代 薛昭蘊 的 《 喜遷鶯·清明節(jié)

    譯文清明節(jié)這一天,天空放晴,正是少年得意時。

    注釋得意:稱心,滿意。

    賞析此句開門見山地點明了詩歌的時間背景,“雨晴天”又巧妙地點出清明節(jié)的天氣特點,舉子們在清明時節(jié)騎馬踏青,風(fēng)光得意,顯得意氣風(fēng)發(fā)。

    • 喜遷鶯·清明節(jié)
      薛昭蘊 〔唐代〕
      清明節(jié),雨晴天,得意正當(dāng)年。
      馬驕泥軟錦連乾,香袖半籠鞭。
      花色融,人竟賞,盡是繡鞍朱鞅。
      日斜無計更留連,歸路草和煙。

    喜遷鶯·清明節(jié)翻譯

    連乾:又寫作“連錢”,馬的妝飾物?!稌x書·王濟傳》:“嘗乘一馬,著連乾鄣泥?!绷涸邸蹲向t馬》詩:“金絡(luò)鐵連錢?!?br />“香袖”句:因袖長而鞭被籠住一截,故言“半籠”。
    鞅(yāng 央):馬頸上的皮套子,用來套車的軛頭之類。

    喜遷鶯·清明節(jié)譯文及注釋

    ⑴連乾——又寫作“連錢”,馬的妝飾物。《晉書·王濟傳》:“嘗乘一馬,著連乾鄣泥?!绷涸邸蹲向t馬》詩:“金絡(luò)鐵連錢?!?br />⑵“香袖”句——因袖長而鞭被籠住一截,故言“半籠”。
    ⑶鞅(yāng 央)——馬頸上的皮套子,用來套車的軛頭之類。

    喜遷鶯·清明節(jié)評析

      這首詞是寫舉子得意的情景,只是寫法與作者的另外二首《喜遷鶯》有別。描繪了舉子們于清明雨后,騎馬踏青,花光映人,綠草如茵,寫得較為清麗。正如湯顯祖評說:“此首獨脫套,覺腐氣俱消?!?/p>

    作者簡介

    薛昭蘊 [唐代]

    薛昭蘊,字澄州,河中寶鼎(今山西榮河縣)人。王衍時,官至侍郎。擅詩詞,才華出眾。《北夢瑣言》:薛澄州昭蘊即保遜之子也。恃才傲物,亦有父風(fēng)。每入朝省,弄笏而行,旁若無人。好唱《浣溪沙》詞。 更多

    古詩大全

    好86古詩詞網(wǎng)為您提供"清明節(jié),雨晴天,得意正當(dāng)年。"名句意思全解,"清明節(jié),雨晴天,得意正當(dāng)年。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

    http://4000877588.com.cn/mingju_view_9b86eb43ac9b86eb/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消