99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    鶴發(fā)垂肩尺許長,離家三十五端陽。

    出自 唐代 殷堯藩 的 《 同州端午

    譯文白發(fā)垂到了肩膀一尺之長,已經(jīng)在異鄉(xiāng)過了三十五個端陽了。

    注釋鶴發(fā):指白發(fā)。尺:量詞,舊時長度單位。

    賞析這句話以鶴發(fā)垂肩的老人形象開篇,暗示了歲月的流逝與人生的滄桑。離家三十五載,端陽又至,更添思鄉(xiāng)之情,情感深沉而真摯。

    • 同州端午
      殷堯藩 〔唐代〕
      鶴發(fā)垂肩尺許長,離家三十五端陽。
      兒童見說深驚訝,卻問何方是故鄉(xiāng)。

    同州端午創(chuàng)作背景

      作者足跡很廣,遍歷晉、陜、閩、浙、蘇、贛、兩湖等地。性好山水。長期離鄉(xiāng)背井,而今返里歸心似箭。

    同州端午翻譯

    譯文
    白發(fā)垂到了肩膀一尺之長,已經(jīng)在異鄉(xiāng)過了三十五個端陽了。
    小孩子見了很高興又很驚訝,卻問哪個方向是故鄉(xiāng)?

    注釋
    鶴發(fā):指白發(fā)。
    尺:量詞,舊時長度單位。

    同州端午譯文及注釋

    譯文
    白發(fā)垂到了肩膀一尺之長,離家三十五天就是端午節(jié)了。
    小孩子見了很高興又很驚訝,卻問哪個方向是故鄉(xiāng)?

    注釋
    鶴發(fā):指白發(fā)。
    尺:量詞,舊時長度單位。

    同州端午鑒賞

      《同州端午》這首詩表達了作者長期離鄉(xiāng)背井,而今返里歸心似箭的思想感情。

      這首詩開頭就寫刻畫了一個白發(fā)老人的形象,略寫了端午節(jié)的氣氛。然后就寫到小孩子見到自己的喜悅,想要盡快回到自己的故鄉(xiāng)。

    作者簡介

    殷堯藩 [唐代]

    殷堯藩(780—855),浙江嘉興人。唐朝詩人。唐元和九年(814)進士,歷任永樂縣令、福州從事,曾隨李翱作過潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政績。他和沈亞之、姚合、雍陶、許渾、馬戴是詩友,跟白居易、李紳、劉禹錫等也有往來。曾拜訪韋應物,兩人投契莫逆。他足跡很廣,遍歷晉、陜、閩、浙、蘇、贛、兩湖等地。性好山水,曾說:“一日不見山水,便覺胸次塵土堆積,急須以酒澆之?!敝性娂痪恚缎绿茣囄闹尽穫饔谑?。 更多

    古詩大全

    好86古詩詞網(wǎng)為您提供"鶴發(fā)垂肩尺許長,離家三十五端陽。"名句意思全解,"鶴發(fā)垂肩尺許長,離家三十五端陽。"賞析等相關內(nèi)容,希望對您有所幫助!

    http://4000877588.com.cn/mingju_view_9b869c43ac9b869c/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消