99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>
    漢語(yǔ)詞典

    漢語(yǔ)詞語(yǔ)拼音 漢語(yǔ)解釋

    譯寫

    譯寫的拼音:yì xiě

    譯寫的注音:一ˋ ㄒ一ㄝˇ

    譯寫的結(jié)構(gòu):(左右結(jié)構(gòu))(上下結(jié)構(gòu))

    譯寫的意思

    • 譯寫詞語(yǔ)解釋:

      hao86.com譯寫作。
    • 什么是譯寫引證解釋:

      ⒈ 翻譯寫作。

      《光明日?qǐng)?bào)》1986.3.10:“由于他酷愛中國(guó)歷史以及古典與現(xiàn)代文藝作品,曾花費(fèi)大量精力研究和譯寫文藝作品?!?/span>

    • 譯寫的網(wǎng)絡(luò)解釋:

      譯寫

    • 譯寫是一個(gè)漢語(yǔ)詞語(yǔ),拼音是yì xiě ,意思是指翻譯寫作。
    • 漢代譯師以安世高、支婁迦讖為代表,他們以尚質(zhì)直譯的風(fēng)格譯寫佛經(jīng)。
    • 第三章以內(nèi)蒙古蒙古語(yǔ)地名中的一詞多譯現(xiàn)象為例,分析了常用地名的漢字譯寫中存在的問(wèn)題。
    • 在構(gòu)擬過(guò)程中,發(fā)現(xiàn)用八思巴字譯寫漢語(yǔ)的“零聲母”一共用了四個(gè)八思巴字字母。
    • 抒雁說(shuō),調(diào)整一段時(shí)間,他就著手譯寫“雅”和“頌”。
    • 不過(guò)李維托夫譯寫出來(lái)的內(nèi)容也和凈化派完整保存的教義不相符合。
    • 老師把這些英語(yǔ)單詞譯寫成國(guó)際音標(biāo)。
    • 第一章簡(jiǎn)述了蒙古語(yǔ)地名以及地名的漢字譯寫基本特點(diǎn)。
    • 本文以彝語(yǔ)地名的漢文譯寫形式為研究對(duì)象,剖析了漢文譯寫時(shí)經(jīng)常采用的三種翻譯辦法及其派生形式。

    譯寫的字義分解

    • 讀音:yì

      (動(dòng))翻譯:口~|筆~|直~|編~|~文。

    • 讀音:xiě

      1. ?用筆作字:寫字。寫作。編寫。

      2. ?描摹,敘述:寫生。寫實(shí)。寫照(①畫人物的形象;②描寫刻畫)。輕描淡寫。

    http://4000877588.com.cn/ciyu_view_9f6c4543ac9f6c45/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消