99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    口譯

    口譯的拼音:kǒu yì

    口譯的注音:ㄎㄡˇ 一ˋ

    口譯的詞性:動詞

    口譯的結(jié)構(gòu):(獨體結(jié)構(gòu))(左右結(jié)構(gòu))

    口譯的意思

    • 口譯詞語解釋:

      口譯kǒuyì

      (1) 從一種語言到另一種語言的口頭翻譯

      (好查hao86.com)
      oral interpretation
    • 什么是口譯引證解釋:

      ⒈ 口頭翻譯。相對“筆譯”而言。

      《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第一〇六回:“這個容易,只要添上一個人名字,説某人口譯,你自己充了筆述,不就完了么?!?br />丁玲《韋護》第三章:“韋護又常常為她口譯點詩?!?/span>

    • 口譯的網(wǎng)絡(luò)解釋:

      口譯

    • 口譯(又稱傳譯)是一種翻譯活動,顧名思義,是指譯員以口語的方式,將譯入語轉(zhuǎn)換為譯出語的方式,做口語翻譯,也就是在講者仍在說話時,同聲傳譯員便“同時”進行翻譯。

    口譯的近反義詞

    反義詞

    • 你有想過有一天做口譯員嗎?
    • 蘇姍從上個工始就被借調(diào)到附屬廠去當(dāng)口譯人員。
    • 當(dāng)你滿足成為一名聯(lián)合國口譯員所需的所有標(biāo)準(zhǔn)之時,就可以聯(lián)絡(luò)位于紐約的聯(lián)合國招聘處了,并詢問申請的具體信息。
    • 筆譯和口譯中心的成立迫在眉睫。
    • 商務(wù)談判、技術(shù)談判;會議口譯;旅游向?qū)?、購物陪同、外賓接待、機場客人接送等。
    • 通過語言和非語言兩個層面的分析來淺議如何達(dá)到言語轉(zhuǎn)換的簡潔,從而提高口譯的效果和效率。
    • 持上海市英語高級口譯崗位資格證書。
    • 答:來自世界各地的精神科醫(yī)生和心理醫(yī)生通過口譯員進行交流。
    • 經(jīng)過了多年的發(fā)展,釋意理論已經(jīng)成為指導(dǎo)口譯學(xué)員的全面的理論。
    • 聯(lián)合國招聘口譯員會舉行競爭激烈的考試,全面測試你的語言技能。

    口譯的字義分解

    • 讀音:kǒu

      (1)(名)人或動物進飲食的器官;有的也是發(fā)聲器官的一部分。俗稱嘴。

      (2)(名)(~兒)容器通外面的地方:瓶子~兒|碗~兒。

      (3)(名)(~兒)出入通過的地方:出~|入~|門~兒|胡同~兒。

      (4)(名)長城的關(guān)口;多用做地名;也泛指這些關(guān)口:~外|喜峰~|西~羊皮。

      (5)(名)(~兒)破裂的地方;大的豁口:傷~|衣服撕了個~兒。

      (6)(名)刀、劍、剪刀的刃:刀卷~了。

      (7)(名)驢馬等的年齡:六歲~|這匹馬~還年輕。

      (8)(量)表示人或動物的量:一家五~人|三~豬|一~鋼刀。

    • 讀音:yì

      (動)翻譯:口~|筆~|直~|編~|~文。

    http://4000877588.com.cn/ciyu_view_9e3ab243ac9e3ab2/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消