99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    譯注

    譯注的拼音:yì zhù

    譯注的注音:一ˋ ㄓㄨˋ

    譯注的結(jié)構(gòu):(左右結(jié)構(gòu))(左右結(jié)構(gòu))

    譯注的意思

    • 譯注詞語解釋:

      Hao86.com譯注yìzhù

      (1) 通常指對(duì)古代文獻(xiàn)的翻譯和注釋

      古文譯注
      translation and annotation
    • 什么是譯注引證解釋:

      ⒈ 見“譯註”。亦作“譯注”。翻譯并注解。

      《魏書·呂洛拔傳》:“后文祖以舊語譯註《皇誥》,辭義通辯,超授陽平太守?!?br />魯迅《南腔北調(diào)集·大家降一級(jí)試試看》:“至于譯注的書,那自然,不是‘硬譯’就是誤譯?!?br />袁梅《<詩經(jīng)譯注>引言》:“出于這種樸素的愿望,也就不揣谫陋,貿(mào)然作譯注《詩》的嘗試?!?/span>

    • 譯注的網(wǎng)絡(luò)解釋:

      譯注

    • 譯注,漢語詞語,讀作“yì zhù”,通常指對(duì)古代文獻(xiàn)的翻譯和注釋。
    • 譯注的那句話,到鄉(xiāng)下去吧,一了百了。說給我周圍的人聽。
    • 素問譯注卷八小說黃帝內(nèi)經(jīng)——膳書堂文化。
    • 如果缺少準(zhǔn)確規(guī)范的翻譯注釋,文學(xué)經(jīng)典的譯本可能被降格為通俗讀物。
    • 《四經(jīng)譯注》倒是很不錯(cuò)的雕版,說起來,比程晉州在現(xiàn)代看到的大部分書質(zhì)量還要好,若是保存得當(dāng),放上一兩百年沒什么問題,可惜現(xiàn)在的這本,卻是新出的。
    • 這三個(gè)埃特是弗蕾埃特。
    • 行為使眾生產(chǎn)生低賤和高尚的差別。譯注:這里所謂的‘行為’,包括了思想、言語、和身體的動(dòng)作三種。
    • 這種小抄中,不但有原文,還有詳細(xì)的譯注,甚至還有各種作文提示,實(shí)在是舞弊取巧的利器。
    • 當(dāng)然,《論語譯注》在今天來看也是瑕瑜互見的。
    • 之類圖案的托利,姐姐發(fā)出了疑問。
    • 譯注曰:盜,并非偷竊之意,而是一種特殊的道。

    譯注的字義分解

    • 讀音:yì

      (動(dòng))翻譯:口~|筆~|直~|編~|~文。

    • 讀音:zhù

      (1)(動(dòng))灌注;灌入

      (2)(動(dòng))(精神力量)集中:~視|~意|引人~目。

      (3)(名)賭注:下~|孤~一擲。

      (4)(動(dòng))用文字來解釋詞句:~明|~音|批~。

      (5)(名)解釋字、詞、句的文字?!模健?。

      (6)(動(dòng))記載;登記:~冊(cè)|~銷。

    http://4000877588.com.cn/ciyu_view_9db7d843ac9db7d8/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消