99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    重譯

    重譯的拼音:chóng yì

    重譯的注音:ㄔㄨㄥˊ 一ˋ

    重譯的詞性:動詞

    重譯的結(jié)構(gòu):(獨體結(jié)構(gòu))(左右結(jié)構(gòu))

    重譯的意思

    • 重譯詞語解釋:

      重譯chóng yì

      1. ?輾轉(zhuǎn)翻譯。

      山川長遠(yuǎn),習(xí)俗不同,言語同異,重譯乃通?!度?span id="upumf32" class="add_opacity">hAo86.com國志·薛綜傳》
      retranslate;

      2. ?重新翻譯。

    • 什么是重譯引證解釋:

      ⒈ 輾轉(zhuǎn)翻譯。

      《尚書大傳》卷四:“成王之時, 越裳重譯而來朝,曰道路悠遠(yuǎn),山川阻深,恐使之不通,故重三譯而朝也。”
      《漢書·平帝紀(jì)》:“元始元年春正月, 越裳氏重譯獻(xiàn)白雉一,黑雉二,詔使三公以薦宗廟?!?br />顏師古注:“譯謂傳言也。道路絶遠(yuǎn),風(fēng)俗殊隔,故累譯而后乃通。”
      南朝梁沉約《<佛記>序》:“剪葉成文,重譯未曉?!?br />清李漁《閑情偶寄·詞曲上·音律》:“若使新造之言而作此等拗句,則幾與海外方言無別,必經(jīng)重譯而后知之矣?!?/span>

      ⒉ 特指從他國語轉(zhuǎn)譯的譯文翻譯。

      魯迅《書信集·致曹靖華》:“近因?!惰F流》,看看德譯本,知道刪去不少,從別國文重譯,是很不可靠的?!?br />魯迅《書信集·致曹靖華》:“重譯真是一種不大穩(wěn)當(dāng)?shù)氖虑椤!?/span>

      ⒊ 指譯使。

      唐吳兢《貞觀政要·誠信》:“絶域君長,皆來朝貢;九夷重譯,相望於道?!?br />亦泛指異域之人。 唐柳宗元《柳州峒氓》詩:“愁向公庭問重譯,欲投章甫作文身。”

      ⒋ 舊指南方荒遠(yuǎn)之地。

      唐張說《南中送北使》詩之二:“待罪居重譯,窮愁暮雨秋?!?br />清李重華《劍閣》詩:“遼絶若番藏,倐瞬達(dá)重譯。”

      ⒌ 重新翻譯。

      如:他這次重譯時又作了不少修改與補(bǔ)充。

    • 重譯國語詞典:

      輾轉(zhuǎn)翻譯。

      如:「老板希望這件英文信函能重譯。」

    • 重譯的網(wǎng)絡(luò)解釋:

      重譯 (陳潔儀音樂專輯)

    • 《重譯》是陳潔儀于2011年1月25日發(fā)行的專輯,共收錄10首歌曲。專輯的制作人是陳潔儀。
    • 2012年,陳潔儀憑借該專輯獲得第12屆華語音樂傳媒大獎“最佳HIFI藝人獎”。
    • 重譯 (詞語)

    • 漢語詞匯。文言文中已有使用,白話文中同樣是常用詞語。該詞古今意義差異較大。
    • 重譯無論是對翻譯事業(yè)本身,還是對我國文化的發(fā)展和多樣性有著巨大的貢獻(xiàn)。
    • 重譯中誤譯是不可避免的,它們與重譯相伴相生。
    • 重譯或復(fù)譯是文學(xué)翻譯的必然趨勢。
    • 此外,文學(xué)出版社還有能力肩負(fù)以優(yōu)代劣的任務(wù),那就是,一發(fā)現(xiàn)一部值得翻譯的作品被譯得不堪入目,除及時撰文予以嚴(yán)厲批評外,文學(xué)社有義務(wù)也有能力馬上組織勝任者重譯出版。
    • 十年前,也就是反法西斯戰(zhàn)爭勝利六十周年之際,有出版社不惜工本,另籌翻譯力量,把這套本來翻得就不錯的書又重譯了一遍。
    • 透過“許傳璽院士”風(fēng)波,從翻譯的文化交流觀和文化認(rèn)知容忍度的角度出發(fā),探討了英語專有名詞漢語重譯的動機(jī)和中國讀者對此的文化認(rèn)知容忍度的問題。
    • 由此得出文學(xué)重譯是譯者自身的理解與特定歷史階段相結(jié)合的一種動態(tài)闡釋,是合理存在的。
    • 夫寰海既同,重譯四至,締構(gòu)交錯,日引月長,欲事無雜,不可得也;異族狎居,尊聞扭習(xí),彼責(zé)此固,我笑子膠,欲言無龐,不可得也。
    • 在中國古代詩歌重譯中,詞語差異在譯入語的詩句中特征顯著。
    • 因此,本文將從現(xiàn)代闡釋學(xué)角度來探討重譯的必要性和重要性。

    重譯的字義分解

    • 讀音:zhòng,chóng
      [ chóng ]

      1. 再:重復(fù)。重申。重版。重沓(重復(fù)繁冗)。重陽。重逢。

      2. 〔重慶〕地名,中國四個直轄市之一,地處中國西南。

      3. 層:重疊。重霄。重洋。重唱。重巒疊嶂。

    • 讀音:yì

      (動)翻譯:口~|筆~|直~|編~|~文。

    http://4000877588.com.cn/ciyu_view_9b09c543ac9b09c5/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消