-
拿捏 ná niē
[nániē]:(方)(動)刁難;要挾:別~人。②(方)(形)扭捏:有話快說,~個什么勁兒! -
拿云捉月 ná yún zhuō yuè
形容才能本領非常高。 -
拿三搬四 ná sān bān sì
裝模作樣,故意刁難。 -
拿粗挾細 ná cū xié xì
尋事生非;挑剔冒犯。 -
拿辦 ná bàn
(1)捉拿來依法辦理 -
拿大頂 ná dà dǐng
(1)拿頂 -
拿不住 ná bù zhù
一種能螫人的小蟲的俗名。 -
拿賊見贓 ná zéi jiàn zāng
捉拿盜賊要有贓物作憑證。指定人罪名須有證據。 -
拿法 ná fǎ
拳術中的一種擒人手法。用很小的力量控制對方要害處,使對方不能動作,因以取勝。 -
拿糖 ná táng
裝腔作勢,擺架子。 -
拿穩(wěn) ná wěn
1.把持穩(wěn)固。 2.斷定、肯定。 -
拿人 ná rén
(1)為難人;刁難他人 (2)對人有很大的吸引力 -
拿問 ná wèn
拘捕審問:革職~。 -
拿身分 ná shēn fèn
猶言擺架子。 -
拿瓜 ná guā
擺架子,裝腔作勢。 -
拿解 ná jiě
逮捕解送。 -
拿得起 ná de qǐ
能夠勝任。 -
拿搪 ná táng
裝腔作勢,擺架子。 -
拿獲 ná huò
(1)捉住;擒獲 -
拿印把兒 ná yìn bà er
(1)指做官掌有實權,也稱“拿印把子” -
拿究 ná jiū
捉拿查究。 -
拿腔作勢 ná qiāng zuò shì
(1)比喻故意做假的虛偽情態(tài) -
拿腔作調 ná qiāng zuò diào
故意裝出特殊的腔調。 -
拿款 ná kuǎn
猶拿班。 -
拿糖作醋 ná táng zuò cù
比喻故意擺出一副架子,裝腔作勢,借以抬高自己。