引用解釋
進(jìn)言的人沒(méi)有罪過(guò),聽(tīng)的人足以引起警戒。語(yǔ)出《詩(shī)大序》:“言之者無(wú)罪,聞之者足以戒?!?唐 白居易 《與元九書(shū)》:“言者無(wú)罪,聞?wù)咦憬?。言者聞?wù)?,莫不兩盡其心焉?!?清 沉德潛 《說(shuō)詩(shī)晬語(yǔ)》卷上:“然《諷諭》一卷,使言者無(wú)罪,聞?wù)咦憬?,亦風(fēng)人之遺意也。” 毛澤東 《論聯(lián)合政府》五:“﹝我們﹞實(shí)行‘知無(wú)不言,言無(wú)不盡’,‘言者無(wú)罪,聞?wù)咦憬洹?,‘有則改之,無(wú)則加勉’這些 中國(guó) 人民的有益的格言,正是抵抗各種政治灰塵和政治微生物侵蝕我們同志的思想和我們黨的肌體的唯一有效的方法?!?/p>
[查看更多]