99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>
    好查> 問答社區(qū)>

    被動(dòng)句的解釋,問答社區(qū)

    疑難解答 問題解答

    被動(dòng)句的解釋

    基本解釋

    語法上指主語所表示的人或物是被動(dòng)者的句子。如漢語的‘飯吃完了’、‘?dāng)橙吮幌麥缌恕?、‘他被老師叫走了’等都是被?dòng)句。

    詞語來源

    該詞語來源于人們的生產(chǎn)生活。

    詞語造句

    1、對(duì)無標(biāo)記被動(dòng)句的分析。
    2、我們把漢語中被動(dòng)句的使用分為“典型場(chǎng)合”“一般場(chǎng)合”和“特殊場(chǎng)合”。
    3、此外,還從語用色彩和語用環(huán)境兩個(gè)方面揭示了該文獻(xiàn)被動(dòng)句的語用特點(diǎn)。
    4、“被”字是構(gòu)成漢語被動(dòng)句的關(guān)鍵要素,也是漢語被動(dòng)句的特色。
    5、我的意思是你剛才說了一個(gè)被動(dòng)句。
    6、長期以來我們僅僅關(guān)注對(duì)被動(dòng)句語法形式的教學(xué),卻忽視了它獨(dú)特的語用功能。
    7、英語被動(dòng)句有有標(biāo)記的和無標(biāo)記的兩種。
    8、關(guān)于漢語被動(dòng)句的第二語言習(xí)得研究,現(xiàn)有的研究主要是關(guān)于被動(dòng)句的語法形式的習(xí)得,關(guān)于被動(dòng)句語用功能的習(xí)得還不多見。
    9、在運(yùn)用被動(dòng)句的語篇銜接功能時(shí),留學(xué)生普遍運(yùn)用第一種主位推進(jìn)模式。
    10、英漢語被動(dòng)句皆分為結(jié)構(gòu)被動(dòng)句和意義被動(dòng)句兩類。
    11、另外,句法方面,外貿(mào)英語多用長句及被動(dòng)句。
    12、英語介詞被動(dòng)句經(jīng)歷了從“直接被動(dòng)”到介詞被動(dòng)、復(fù)雜介詞被動(dòng)和短語介詞被動(dòng)等主要發(fā)展階段。
    13、第二章觀念被動(dòng)句。
    14、同時(shí)應(yīng)用主動(dòng)句,少用被動(dòng)句,信要寫的自然,避免使用陳舊的語言。
    15、本文所考察的,是漢語中有標(biāo)記的狹義被動(dòng)句。
    16、受事主語句可以改寫成有標(biāo)志的被動(dòng)句。
    17、日語被動(dòng)句有多種表現(xiàn)形式,其核心就是動(dòng)作主體表現(xiàn)的不同。
    18、漢語被動(dòng)句是現(xiàn)代漢語中使用頻率較高的句型,對(duì)越南學(xué)生來說是突出的難點(diǎn)。在現(xiàn)代越語中也有被動(dòng)范疇。
    19、但由于兩種語言所屬體系及類型不同,其被動(dòng)句在構(gòu)成方式、結(jié)構(gòu)特征等方面存在較大差異。
    20、然而單個(gè)句子有時(shí)很難判斷被動(dòng)句的“利害”關(guān)系和主客觀性。
    21、被動(dòng)句這一種語言現(xiàn)象在日語和漢語中都存在,兩者既有相似之處,又有不同之處。
    22、通過研究日語教材中關(guān)于日語被動(dòng)句的翻譯、解說以及列舉的例句,發(fā)現(xiàn)其問題所在,并對(duì)這些問題進(jìn)行了分析。
    23、這對(duì)正確把握被動(dòng)句有重要的意義。
    24、文章認(rèn)為,施事在被動(dòng)句中有跟句外的背景進(jìn)行對(duì)比,以強(qiáng)調(diào)施動(dòng)者是此而非彼的作用,因而是被動(dòng)句中的話題焦點(diǎn)。
    25、本文以“談話”單位來考察日語的被動(dòng)句。
    26、因不了解漢俄被動(dòng)句的差異,俄羅斯留學(xué)生在使用漢語被動(dòng)句時(shí)常盲目地將俄文中的被動(dòng)句與漢語中的被動(dòng)句對(duì)應(yīng)起來,造成漢語被動(dòng)句的濫用。
    27、越南語被動(dòng)句不像漢語使用介詞“被”來表示被動(dòng)意義的被動(dòng)句。
    28、本文擬從語用的角度,在語篇層面上對(duì)科技英語被動(dòng)句的語篇功能作一探討。
    29、漢英被動(dòng)句的差異體現(xiàn)在很多方面,為了將研究作得深入細(xì)致,我們僅選擇以下八類。
    30、古代漢語被動(dòng)句形式復(fù)雜,學(xué)者論及,有“標(biāo)志被動(dòng)句”之說。

    [查看更多]

    http://4000877588.com.cn/ciyu_ask_9e068b43ac9e068b_explain/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消