亦作“ 老版 ”。工商業(yè)的業(yè)主及其代理人。
魯迅 《書(shū)信集·致鄭伯奇》:“版稅請(qǐng)交 內(nèi)山老版 ?!?胡也頻 《到莫斯科去》:“因?yàn)樵谀遣嫉曛?,老板固然不把他看作一個(gè)人,先生們對(duì)于他也非??峥獭!?夏衍 《包身工》:“除了老板之外,大概很少有人知道她的姓名。”
舊時(shí)佃農(nóng)對(duì)地主、雇工對(duì)雇主之稱(chēng)。四川民歌《口朝黃土背朝天》:“五谷雜糧歸老板,一家大小過(guò)不得年。” 葉紫 《火》:“如果有人還想能夠在老板爺們手里討得一點(diǎn)面子或便宜時(shí),我真是勸他不起這念頭的好!”
舊時(shí)對(duì)不相識(shí)者的敬稱(chēng)。
劉俊秀 《死亡線上的斗爭(zhēng)》:“看見(jiàn)他們過(guò)去,看清了是兩個(gè)穿破衣服的老百姓。我跟上去了,在他們一個(gè)的背上輕輕一拍:‘老板,你們哪里去?’”
方言。舊時(shí)對(duì)著名京劇演員或組織戲班的京劇演員的尊稱(chēng)。
舊時(shí)對(duì)丈夫的俗稱(chēng)。
歐陽(yáng)予倩 《同住的三家人》:“你們老板回來(lái)沒(méi)有”《人民日?qǐng)?bào)》1950.8.15:“我和老板兩個(gè)人,三十年來(lái)勤勤苦苦替地主開(kāi)墾過(guò)二次荒洲,自己卻一年到頭不夠吃,沒(méi)得穿?!?/p>